ilo_tn/luk/08/09.md

1.2 KiB

Naikkankayo iti pribilehio iti pannakaawat

Mabalin daytoy nga ipatarus "with an active verb" ken ti nailimed nga impormasyon ket ti Dios ti nangited. "Innikkannakayo ti Dios ti sagut ti pannakaawat" wenno "impakaawat ti Dios kadakayo." (Kitaen: rc://ilo/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://ilo/ta/man/translate/figs-explicit)

misterio iti pagarian ti Dios

Dagitoy dagiti kinapudno nga agtalenaed a nakalimmeng ngem impakita ni Jesus kadakuada.

ti panangkitkita saandanto a pudno a makita, ken ti panangdengdengngeg saanddanto a pudno a maawatan

uray no makitkitada, saanda a maawatan." No iti "verbs" ket kasapulan na ti "object" mabalin daytoy nga ipatarus a kas "ta uray no kitkitaenda dagiti banbanag, saanda latta a maawatan dagitoy" wenno "uray no nakitkitada dagiti banbanag a napaspasamak, saandada a maawatan ti kaipapananna." (Kitaen: the section about Verbs and Objects on rc://ilo/ta/man/translate/figs-verbs)

panangdengdengngeg saanddanto a pudno a maawatan

uray no mangmangegda, saanda a maawatan, No iti "verbs" ket masapulna ti "object" mabalin daytoy a maipatarus a kas "uray no dengdengenda ti bilin, saanda a maawatan ti kinapudno."