ilo_tn/lam/02/18.md

2.1 KiB

Ipukpukkaw dagiti pusoda iti Apo

Ditoy, ti sao a “puso” ket ti tao a mangiyunay-unay iti kaunggan a kinataona. Dagiti mabalin a kayatna a sawen dagiti “agpukpukkaw” ket 1) dagiti tattao ti Jerusalem. Mabalin a maipatarus daytoy a kas: “Nagpukkaw dagiti tattao iti Apo manipud iti kaungganda.” wenno 2) inaramidda a kasla tao dagiti pader. Mabalin a maipatarus daytoy a kas: “Dakayo a pader, umawagkayo iti Apo manipud iti kaungganyo” (Kitaen: Synecdoche and Personification)

Padpader iti anak a babai ti Sion, pagayusenyo dagiti lua ... ti tunggal kalsada

Sarsaritaen ti nangisurat dagiti pader ti Jerusalem. Kayatna nga aramiden dagiti tattao ti Jerusalem ti ibagbana kadagiti pader nga aramidenda. Dagiti dadduma a patarus ket dagiti pader ti dakdakamatenna iti daytoy entero a paset, nupay mabalin nga isurat iti umuna a ragup ti sasao a “pader iti anak a babai ti Sion!” a dagiti pader ti kayatna a sawen, ken aminen ket kadagiti tattao a mismo ti dakdakamatenna. (Kitaen: Apostrophe)

pagayusenyo dagiti lua a kasla karayan

Sarsaritaen daytoy dagiti tattao nga agsangsangit iti kasta unay a kasla agayus a kas iti karayan

aldaw ken rabii

“amin a tiempo”

iti rugi ti panagbabantay

“mamin-adu iti agpatnag” Maipapan daytoy iti tiempo nga agbantay ti agbanbantay.

ibukbokmo ti pusom a kasla danum iti sangoanan ti Apo

Mabalin a maipatarus daytoy a kas: “Ibagam iti Apo ti marikriknam iti kaunggam” (Kitaen: Idiom)

Itag-aymo kenkuana dagiti imam

Tignay daytoy a masansan nga ar-aramiden no agkarkararag. Mabalin a maipatarus daytoy a kas: “Ingatom dagiti imam kenkuana nga agkararag” (Kitaen: Symbolic Action)

nga agpaay iti biag dagiti annakmo

Kayat a sawen daytoy a kiddawenda iti Apo nga isalakanna ti Biag dagiti annakda. Mabalin a maipatarus daytoy a kas: “a mangisalakan kadagiti biag dagiti annakmo” (Kitaen: Assumed Knowledge and Implicit Information)

tunggal kalsada

Nalabes daytoy a panangiyebkas iti “adu” Mabalin a maipatarus daytoy a kas: “iti pagsasabatan dagiti kaslada” wenno “iti igid dagiti kalsada” (Kitaen: Hyperbole and Generalization)