ilo_tn/jer/49/32.md

1.2 KiB

Sapasap a pakaammo

Itultuloy ni Yahweh nga ibagbaga kenni Nebucadnesar a rautenna dagiti tattao ti Kedar ken ti pagarian ti Hasor.

Ta agbalinto a samsam dagiti kamelioda, ket agbalinto a samsam iti gubat ti nawadwad a sanikuada

AT: “Ta alaento dagiti soldadom dagiti kamelioda ken amin a sanikuada” (Kitaen: Apostrophe and First, Second, or Third Person)

Ket warawaraekto iti tunggal angin

AT: “Ket mangibaonakto kadagiti nasion iti amin a nadumaduma a pagturongan” (Kitaen: Metaphor)

mangyegakto ti didigra kadakuada iti amin a sikigan

AT: “Iyegkonto dagiti kabusorda iti amin a sikigan a mangdadael kadakuada” (Kitaen: Abstract Nouns)

kastoy ti impakaammo ni Yahweh

Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay Jeremias 1:8. AT: “Kastoy ti impakaammo ni Yahweh” wenno “kastoy ti impakaammok Siak a ni Yahweh” (Kitaen: First, Second, or Third Person)

pagnaedan dagiti atap nga aso

“Maysa a lugar a pagnanaedan dagiti atap nga aso. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus ti “atap nga aso” idiay Jeremias 9:11.

Awanto ti agnaed sadiay; awanto ti agtalinaed a tao sadiay

Dagitoy dua a ragup ti sasao ket agpada ti kayatda a sawen ken iyunay-unayda nga awan agnaed iti Hasor.