ilo_tn/jer/48/11.md

1.2 KiB

Natalged ti Moab sipud ubing isuna ... isuna ket ... iti arakna ... ibaonko isuna

AT: "uray idi un-unana a tiempo, natalged dagiti tattao ti Moab ... isuda ket ... iti arakda ... ibaonko ida" (Kitaen: Personification)

A kasla isuna iti arakna a saan pay a pulos a naibukbok manipud iti banga ken iti sabali a banga

Tapno naimas ti raman ti arak, masapul a saan a makutkuti daytoy iti nabayag a panawen ken saan a maibukbok manipud iti banga iti sabali pay a banga. Iyar-arig ni Yahweh dagiti tattao ti Moab, a narang_ay gapu ta awan pay a pulos ti nakaparmek kadakuada ken nangitalaw kadakuada a kas balud, iti arak a saan a nakutkuti ken addaan iti naimas a raman. (Kitaen: Assumed Knowledge and Implicit Information and Simile)

Isu a kitaem, umadanen dagiti aldaw

"Dumngegka a sipapasnek gapu ta addanto ti tiempo"

kastoy ti pakaammo ni Yahweh

AT: "kastoy ti imbaga ni Yahweh" wenno "daytoy ti pakaammok Siak a ni Yahweh " (Kitaen: First, Second, or Third Person)

Ibaonko kenkuana dagidiay a mangipaaruyot kenkuana ken mangibukbok kadagiti amin a bangana ken mangburak kadagiti karambana.

AT: "Mangibaonakto ti maysa nga armada a mangdadaelto kadakuada a kasla da la mangibukbok iti arak ken mangburburak kadagiti karamba" (Kitaen: Metaphor)