2.2 KiB
Kitaenyo
Nausar daytoy a sao tapno pakaammoannatayo a dumngeg kadagiti sumarsaruno a saan a manamnama nga impormasyon.
dumteng dagiti al-aldaw
“mapasamakto iti tiempo” (Kitaen: Idiom)
kastoy ti pakaammo ni Yahweh
Dakdakamaten ni Yahweh ti mismo a naganna tapno iyebkasna ti kinapudno ti ipakpakaammona. Kitaen no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay Jeremias 1:8. Mabalin a maipatarus daytoy a kas iti: “kastoy ti impakaammo ni Yahweh” wenno “kastoy ti impakaammok, Siak a ni Yahweh,” (Kitaen: First, Second, or Third Person)
Inton mangisaadak
Ti kayat a sawen daytoy a ragup ti sasao ket mangdutokto ni Yahweh iti maisukat. (Kitaen: Idiom)
nalinteg a sanga
Daytoy nga agbalin nga ari iti masakbayan a nagtaud iti kaputotan ni David ket naisao a kasla isuna ket maysa a sanga a timmubo iti maysa a kayo. Mabalin a maipatarus daytoy a kas iti: “maysa a nalinteg a kaputotan” (Kitaen: Metaphor)
nalinteg a sanga
Kadagiti kabarbaro a bersion, naipatarus daytoy a kas ”maysa a tao a maikari a maisukat nga agtugaw iti trono”
ipatungpalna ti hustisia ken kinalinteg iti daga
Mabalin a maipatarus daytoy a kas: “mangidaulo kadagiti tattao nga agaramid iti nalinteg ken umno” (Kitaen: Abstract Nouns)
iti daga
Ditoy, ti kayat a sawen ti sao a “daga” ket dagiti tattao nga agnanaed iti daga. Mabalin a maipatarus daytoy a kas iti: "para kadagiti amin a tattao iti nasion” (Kitaen: Metonymy)
maispalto ti Juda
Ditoy, ti kayat a sawen ti sao a “Juda” ket dagiti tattao iti Juda. Mabalin a maipatarus daytoy a kas iti: “maispalto dagiti tattao ti Juda” (Kitaen: Metonymy)
maispalto ti Juda
Mabalin a maipatarus daytoy a kas iti: “Ispalennanto ti Juda manipud kadagiti kabusorna” (Kitaen: Active or Passive and Assumed Knowledge and Implicit Information)
agbiagto a sitatalged ti Israel
Ditoy, ti kayat a sawen nga “Israel” ket dagiti tattao iti Israel. Mabalin a maipatarus daytoy a kas iti: “agbiagto a sitatalged dagiti tattao ti Israel” (Kitaen Metonymy)
a maiyawagto kekuana
daytoy ket maipapan ti maiyawag iti ari
Ni Yahweh ti Kinalintegtayo
“Ni Yahweh laeng ti mangar-aramid iti pagsayaatantayo” (Kitaen: Abstract Nouns)