2.1 KiB
O Yahweh, sika ti sarikedkedko
Rinugian ni Jeremias ti makisarsarita kenni Yahweh.
sika ti sarikedkedko ken pagkamangak, natalged a lugarko
Sarsaritaen ni Jeremias ni Yahweh a kasla maysa isuna a lugar a saan a maraut dagiti kabusor. Inulitna a namitlo ti agpapada a kapanunotan. (Kitaen: Metaphor ken Doublet)
Umayto kenka dagiti nasion
Ditoy ti sao a “nasion” ket ibagbagina dagiti tattao manipud kadagiti nasion. Mabalin a maipatarus daytoy a kas iti: “Umayto kenka dagiti tattao manipud kadagiti nasion” wenno “Umayto kenka dagiti tattao kadagiti nasion” (Kitaen: Metonymy ken Go and Come)
tinawid dagiti kapuonantayo ti kinaulbod
Ditoy, ti sao nga “kinaulbod” ket dakdakamatenna dagiti didiosen. Mabalin a maipatarus daytoy a kas iti: “awan natawid dagiti kapuonantayo no di laeng dagiti palso a didiosen” (Kitaen: Metonymy)
Ubbawda; awan iti magungona kadakuada
Ditoy, ti sao a “…da” ‘Ubbawda’ ken “…da” ‘kadakuada’ ket dakdakamatenna dagiti palso a didiosen nga insuro dagiti kapuonan a patienda. Agpada ti kaipapanan dagiti dua a ragup ti sasao, kasta met ti maikadua a panangipalawag no kasano a dagitoy ket “ubbaw.” (Kitaen: Parallelism)
Iyaramidan kadi dagiti tattao dagiti bagbagida kadagiti dios? Ngem saanda met a pudno a dios
Mabalin a maipatarus daytoy a kas iti: “Saan a makaaramid dagiti tattao iti didiosen para kadakuada. Dagiti banag nga inaramidda ket saan a dios” (Kitaen: Rhetorical Question)
Isu a makitayonto
“isu a makitayonto” Ditoy, rinugian ni Yahweh ti agsarita. Ti sao a “makitayonyo” ket iyunay-unayna dagiti sumaganad.
ti ima ken pannakabalinko
Ditoy, ti sao nga “ima” ket dakdakamatenna ti pannakabalin ken turay. Agpada ti kaipapanan dagiti dua a ragup ti sasao ken iyunay-unayna ti naindaklan a pannakabalin ni Yahweh. Mabalin a maipatarus daytoy a kas iti: “ti naindaklan a pannakabalinko” (Kitaen: Metonymy ken Doublet)
maammoandanto a Yahweh ti naganko
Ditoy, ti sao a “nagan” ket dakdakamatenna ti kinasiasino ni Yahweh. Mabalin a maipatarus daytoy a kas iti: “maammoandanto a siak ni Yahweh, ti pudno a Dios” (Kitaen: Metonymy)