ilo_tn/jdg/02/11.md

1.2 KiB

ti dakes iti imatang ni Yahweh

Ditoy, ibagbagi ti “imatang ni Yahweh” ti panagkita wenno panpanunoten ni Yahweh maipanggep iti maysa a banag. Mabalin a maipatarus daytoy a kas: “ti ibilbilang ni Yahweh a dakes nga aramiden” (Kitaen: Metonymy)

kadagiti Baal

Ti “Baal” ket kadawyan a nagan iti maysa a palso a dios, naaramat pay daytoy a sao para kadagiti naduma-duma a dios a dinaydayaw dagiti tattao, a kadua ni Baal. (Kitaen: How to Translate Names)

simminada kenni Yahweh

Dagiti Israelita a saanen nga agtultulnog kenni Yahweh ket naisao a kasla simminada iti napisikalan a wagas kenkuana ket pinanawanda isuna. (Kitaen: Metaphor)

dagiti ammada

“kapuonanda” wenno “amaenda”

Simmurotda kadagiti sabali a dios

Dagiti Israelita nga agdayaw kadagiti palso a dios ket naisao a kasla nagna ken simmurot dagiti Israelita kadagiti palso a dios. (Kitaen: Metaphor)

nagrukbabda kadagitoy

Maysa daytoy nga aramid iti panagdayaw ken panagraem iti maysa a tao. (Kitaen: Symbolic Action)

Rinurodda ni Yahweh

“Pinaungetda ni Yahweh”

dagiti Astarot

Daytoy ti babai a dios a dinaydayawda iti adu a naduma-duma a wagas. (Kitaen: How to Translate Names)