ilo_tn/isa/51/03.md

1.4 KiB

rc://ilo/bible/questions/comprehension/isa/51

rc://ilo/bible/questions/comprehension/isa/51

liwliwaento ni Yahweh ti Sion

AT: “Liwliwaento ni Yahweh dagiti tattao ti Sion” (Kitaen: :ilo:ta:vol2:translate:figs_metonymy)

liwliwaennanto dagiti amin langalang a lugar iti daytoy

Dagiti tattao nga agnanaed kadagiti langalang a disso ti ibagbagi ti “langalang” AT: “liwliwaennanto dagiti tattao nga agnanaed kadagiti langalang a lugar daytoy” (Kitaen: Metonymy)

langalang a lugar daytoy…dagiti let-angna…dagiti patad a disiertona

Ti Sion ti madakdakamat ditoy a “daytoy.” Masansan a maibaga a kasla babae dagiti siudad. (Kitaen: Personification)

lanaglang a lugar

dagiti nadadael a luglugar

inaramidna a kasla Eden ti let-ang daytoy ken kasla minuyongan ni Yahweh dagiti patad a disiertona iti igid ti tanap ti Karayan Jordan

Maymaysa a banag ti kadawyan a kaipapanan dagitoy dua a ragup ti sasao. Kayat a sawen daytoy nga isublinto ti Dios ti pintas ken ragsak dagiti langalang a luglugar. Kasta met iti padto, a mapasamakto dagiti pagteng iti masakbayan a masansan a nailadawan kadagiti dadduma a banag iti napalabas. Iyunay-unay daytoy a awan duadua a mapasamakto. (Kitaen: :ilo:ta:vol2:translate:figs_parallelism ken :ilo:ta:vol1:translate:figs_simile)

kinarag-o ken kinaragsak ti masarakanto iti daytoy

AT: “Addanto manen ti rag-o ken ragsak iti Sion” (Kitaen: :ilo:ta:vol2:translate:figs_activepassive)