ilo_tn/isa/14/26.md

1.5 KiB

Sapasap nga Pakaammo:

Mabalin a ni Isaias ti agsasao wenno mabalin a ni Yahweh ti agsasao.

Daytoy ti plano a maipatungpal iti entero a daga

Ti kapanunotan a “ti pinanggep” ket mabalin nga iyebkas iti “active verb.” AT: “Daytoy ti plano a pinanggep ti Dios iti entero a lubong” (Kitaen: Active or Passive)

daytoy ti ima a naingato iti amin a nasion

Nadakamat ti Dios a sisasagana a mangdusa kadagiti nasion a kasla inngatona ti imana tapno kabilenna ida. Dakdakamaten ti sao nga “ima” ti pannakabalinna. AT: “daytoy ti pannakabalin ni Yahweh a mangdusa kadagiti amin a nasion” wenno “ kastoy ti panangdusa ni Yahweh kadagiti nasion” (Kitaen: Metaphor and Metonymy)

siasino koma ti makabael a manglapped kenkuana?

Iyunay-unay daytoy a saludsod ng awan ti siasinoman a makalapped kenni Yahweh. AT: “awan ti siasinoman a makalapped kenkuana.” (Kitaen: Rhetorical Question)

ni Yahweh a Mannakabalin-amin

Kitaem no kasanom nga impatarus daytoy idiay Isaias 1:9.

Nakasagana ti imana

Dakdakamaten daytoy ni Yahweh a sisasagana a mangdusa kadagiti nasion. AT: “Nakasagana isuna a mangdusa kadakuada” (kitaen: Metaphor)

siasino ti makabael a manglapped kadagitoy?

Naaramat daytoy a saludsod tapno ibaga nga awan ti makabael a manglapped iti ima ti Dios. Dakdakamaten ti pananglapped iti imana iti pananglapped kenkuana a mangdusa kadagiti nasion. AT: “awan ti siasinoman a makalapped kadagitoy.” Wenno “awan ti makalapped kenkuana iti panangdusana kadakuada.” (Kitaen: Rhetorical Question and Metaphor)