ilo_tn/gen/24/24.md

877 B

Kinunana

"Kinuna ni Rebecca" wenno "kinuna ti balasang"

kenkuana

"iti adipen"

Siak ti anak ni Betuel nga anak a lalaki ni Milca, nga inyanakna kenni Nahor

"Tatangko ni Betuel, ket dagiti nagannakna ket ni Milca ken Nahor"

Agdaankami iti adu a garami ken makan

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas iti: "Addaankami iti adu a garami ken makan a para kadagiti kamelio"

rc://ilo/bible/questions/comprehension/gen/24

rc://ilo/bible/questions/comprehension/gen/24

ken kasta met ti siled a para kenka a pagpalabasam iti rabii

Dakamatenna daytoy ti maipanggep ti tiempo ti rabii kas maysa a tagilako a busbusen dagiti tattao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas iti:: ''ken adda met lugar a pagturugam iti agpatnag" (Kitaen: Metaphor)

para kenka

(See: Forms of You) Ditoy ti "...ka" ket dakamatenna ti adipen ken dagidiay kaduana. (Kitaen: Forms of you)