2.0 KiB
Sapasap a Pakaammo:
Itultuloy ni Yahweh nga it-ited kenni Ezekiel ti mensahena kadagiti mangidadaulo ti Israel.
Sapasap a Pakaammo:
Itultuloy ni Yahweh a sarsaritaen dagiti tattao ti Israel a kasla isuda ket arban ti karnero ken dagiti mangidadaulo ti Israel a kasla isuda ket agpaspastor a saan a nangaywan iti arban. (Kitaen: Metaphor)
Iti naganko nga adda iti agnanayon
“Iti naganko nga adda iti agnanayon.” Ar-aramaten ni Yahweh daytoy a panangisao tapno ipakitana a pudno dagiti sumaruno nga ibagana. Maysa daytoy a wagas a panagkari iti napasnek. Kitaen no kasano a naipatarus daytoy idiay Ezekiel 5:11. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Sipapasnekko nga isapata” (Kitaen: Idiom)
kastoy ti pakaammo ti Apo a ni Yahweh
Sarsaritaen ni Yahweh ti mismo a bagina babaen iti naganna tapno iyebkasna ti kinapudno ti ipakpakaammona. Kitaen no kasano a naipatarus daytoy idiay Ezekiel 5:11. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “siak a ni Yahweh, kastoy ti pakaammok” (Kitaen: First, Second, wenno Third Person)
gapu ta nagbalin a samsam ti arbanko ken nagbalin a taraon para kadagiti amin a narungsot nga ayup kadagiti away
Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “gapu ta amin dagiti narungsot nga ayup kadagiti kataltalonan ket tinakaw ken kinnanda ti arbanko” (Kitaen: Active wenno Passive)
samsam
“dagiti banbanag a natakaw”
narungsot nga ayup kadagiti away
Ditoy, ti “amin” ket pangsapasap a dakdakamatenna dagiti amin nga atap nga ayup a mangmangan iti karnero. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “amin dagiti atap nga ayup kadagiti away” (Kitaen: Hyperbole ken Generalization)
gapu ta awan ti pastor
“gapu ta awan ti pastorda”
awan kadagiti pastorko ti nangbiruk iti arbanko
“awan kadagiti pastorko ti nangpadas a nangbiruk iti arbanko”
binantayan … dagiti bagbagida
“impastoranda dagiti bagbagida” wenno “pinakan ken inaywananda dagiti bagbagida”
saanda nga impastoran ti arbanko
“saanda a pinakan ken inaywanan ti arbanko”