2.5 KiB
Sapasap a Pakaammo:
Dagitoy ket sasao ni Yahweh a maipanggep iti Egipto.
Kalpasanna, umayto ti kampilan a maibusor iti Egipto
Ditoy, ti kayat a sawen ti sao a “kampilan” ket ti gubat wenno ti armada a rumaut. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Addanto manggubat iti Egipto” wenno “Rautento ti armada a kabusor ti Egipto” (Kitaen: Metonymy)
addanto panagladingit iti Cus
Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nalidayto iti kasta unay dagiti tattao ti Kus” wenno “agsagabanto dagiti tattao ti Kus” (Kitaen: Abstract Nouns)
inton maidasay idiay Egipto dagiti napapatay a tattao
Dagiti mabalin a kayatna a sawen ket 1) ti “napasag” ket ‘euphemism’ iti ipapatay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “inton matay iti gubat dagiti tattao ti Egipto” wenno 2) ti “napasag” ket maipapan kadagiti bangkayda a nakadasay iti daga. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “inton matay iti gubat dagiti tattao ti Egipto ken maidasayda” (Kitaen: Euphemism)
inton alaenda ti kinabaknangna
“inton alaen dagiti mangraut ti kianabaknang ti Egipto”
inton madadael dagiti pundasionna
Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “inton dadaelen dagiti mangraut dagiti pundasion dagiti pasdek idiay Egipto” (Kitaen: Active wenno Passive)
Cus, Libya, ken Lydia
Dagitoy a nagan ket maipapan kadagiti tattao kadagitoy a pagilian. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Dagiti tattao ti Kus, Put, Libia, amin nga Arabia ken Lidia” (Kitaen: Metonymy)
Libia
Ti Libia ket maysa a pagilian nga adda iti laud ti Egipto. (Kitaen: How to Translate Names)
Lydia
Mabalin a maipapan daytoy iti pagarian ti Lydia nga adda iti maaw-awagan ita a Turkey.
dagiti tattao a maibilang iti katulagan
Dagiti mabalin a kayatna a sawen ket 1) ti “katulagan” ket maipapan iti katulagan nga inaramid ni Yahweh kadagiti Israelita. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti Judio nga agnanaed idiay Egipto” wenno 2) ti “katulagan” ket maipapan iti katulagan nga inaramid ti Egipto kadagiti sabali a nasion. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti tattao kadagiti nasion a nakitulag iti Egipto” (Kitaen: Assumed Knowledge ken Implicit Information)
mapasagdanto amin babaen iti kampilan
Ditoy, ti kayat a sawen ti “kampilan” ket ti gubat. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “mataydanto amin iti gubat” (Kitaen: Metonymy)
mapasagdanto amin babaen iti kampilan
Ditoy, ti sao nga “amin” ket pangsapasap. Ti kayatna a sawen ket adunto a tattao ti matay. (Kitaen: Hyperbole ken Generalization)