ilo_tn/ezk/25/08.md

2.1 KiB

Moab ken Seir

Dagitoy a lugar ket ibagbagida dagiti tattao nga agnanaed kadagitoy. Mabalin nga ipatarus a kas iti: “dagiti tattao iti Moab ken Seir” (Kitaen: Metonymy)

kitaenyo

“pudno.” Ditoy, ti sao a “kitaenyo” ket iyunay-unayna dagiti sumarsaruno.

Ti balay ti Juda ket

Ti sao a “balay” ket dakdakamatenna ti pamilia nga agnanaed iti balay, iti daytoy a paset, ti dakdakamatenna ket dagiti kaputotan ti Juda iti adun a tawen. Kitaem no kasano a naipatarus dagitoy a sasao idiay Ezekiel 3:1. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas iti: “Ti bunggoy dagiti tattao iti Juda” wenno “Dagiti tattao ti Juda ket” (Kitaen: Metonymy)

Lukatakto dagiti beddeng iti Moab, manipud kadagiti siudad nga ayan iti beddeng

Ti kaipapanan daytoy ket umun-unanto a dadaelenna dagiti siudad iti beddeng ti Moab tapno madalusanna ti pagnaan ti armada a mangraut iti mismo a Moab. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas iti: “Lukatakto ti dalan nga agturong iti Moab babaen iti panangdadaelko kadagiti siudad nga adda iti beddeng daytoy” (Kitaen: Assumed Knowledge and Implicit Information)

manipud kadagiti siudadna

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas iti: “mangrugi kadagiti siudad daytoy” (Kitaen: Personification)

ti kinangayed ti Bet Jesimot, Baal Meon ken Kariatim

“Irugik kadagiti dadakkel a siudad ti Bet Jesimot, Baal Meon, ken Kiriataim.” Dagitoy a tallo a lugar ket siudad.” (Kitaen: How toTranslate Names)

kadagiti tattao iti daya a siguden a bumusbosor kadagiti tattao ti Ammon

“Mangibaonak iti isu met laeng nga armada manipud kadagiti tattao iti daya a nangraut iti Ammon”

Iyawatkonto ida a kasla maysa a sanikua

Ditoy, sarsaritaen ni Yahweh ti panangipalubosna kadagiti armada a naggapu iti daya a paset tapno masakupda ti Ammon a ti Ammon ket kasla sanikua nga it-itedna kadakuada. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas iti: “Ipaluboskonto a sakupen ida dagiti armada” (Kitaen: Metaphor)

tapno dagiti tattao ti Ammon ket saanton a malagip pay kadagiti nasion

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas iti: “tapno saanton a malagip pay dagiti nasion dagiti tattao ti Ammon” (Kitaen: Active or Passive)