1.2 KiB
a tumallikod ti pusona ita nga aldaw manipud kenni Yahweh a Diostayo
Sabali a pannakaipatarusna: “ a saanen nga agtultulnog kenni Yahweh a Diostayo” (Kitaen: Synecdoche)
aniaman a ramut a makasabidong ken napait a kayo
Agsasao ni Yahweh iti maysa a tao a sililimed nga agdaydayaw iti sabali a Dios a kasla ramut isuna, ken dagiti agkakadakes a banbanag nga ar-aramidenna tapno agserbi iti dayta a dios, ken ti panangpabpabilegna nga aramiden dagiti dadduma, kas napait a mula a makasabidong kadagiti tattao. Sabali a pannakaipatarusna: “aniaman a tao nga agdaydayaw kadagiti didiosen ken isuda ti gapu a saan nga agtulnog dagiti dadduma kenni Yahweh” (Kitaen: Metaphor)
dayta a tao
Ti tao a nailadawan idiay bersikulo 18.
bendisionan ti bagina iti pusona
Maysa nga “idiom” daytoy. Sabali a pannakaipatarusna: “kablaawanna ti bagbagina” wenno “pabilgenna ti bagbagina” (Kitaen: Idiom)
uray no magnaak iti kinatangken ti pusok
Sabali a pannakaipatarusna: “uray no agkedkedak latta nga agtulnog kenni Yahweh” (Kitaen: Idiom)
dadaelento ni Yahweh ti amin a tattao iti daga
Sabali a pannakaipatarusna: “Daytoy ti gapu a dadaelen ni Yahweh dagiti nalinteg ken nadangkes a tattao iti daga.” (Kitaen: Metaphor and Merism)