ilo_tn/deu/29/17.md

1.2 KiB

a tumallikod ti pusona ita nga aldaw manipud kenni Yahweh a Diostayo

Sabali a pannakaipatarusna: “ a saanen nga agtultulnog kenni Yahweh a Diostayo” (Kitaen: Synecdoche)

aniaman a ramut a makasabidong ken napait a kayo

Agsasao ni Yahweh iti maysa a tao a sililimed nga agdaydayaw iti sabali a Dios a kasla ramut isuna, ken dagiti agkakadakes a banbanag nga ar-aramidenna tapno agserbi iti dayta a dios, ken ti panangpabpabilegna nga aramiden dagiti dadduma, kas napait a mula a makasabidong kadagiti tattao. Sabali a pannakaipatarusna: “aniaman a tao nga agdaydayaw kadagiti didiosen ken isuda ti gapu a saan nga agtulnog dagiti dadduma kenni Yahweh” (Kitaen: Metaphor)

dayta a tao

Ti tao a nailadawan idiay bersikulo 18.

bendisionan ti bagina iti pusona

Maysa nga “idiom” daytoy. Sabali a pannakaipatarusna: “kablaawanna ti bagbagina” wenno “pabilgenna ti bagbagina” (Kitaen: Idiom)

uray no magnaak iti kinatangken ti pusok

Sabali a pannakaipatarusna: “uray no agkedkedak latta nga agtulnog kenni Yahweh” (Kitaen: Idiom)

dadaelento ni Yahweh ti amin a tattao iti daga

Sabali a pannakaipatarusna: “Daytoy ti gapu a dadaelen ni Yahweh dagiti nalinteg ken nadangkes a tattao iti daga.” (Kitaen: Metaphor and Merism)