hr_tw/bible/other/walk.md

38 lines
2.0 KiB
Markdown

# hodati, hoditi
## Definicija
Izraz "hodati" često se koristi u prenesenom smislu u značenju "živjeti".
* "Henok je hodio s Bogom" znači da je Henok živio u bliskom odnosu s Bogom.
* "Hodati po Duhu" znači biti vođen Svetim Duhom tako da činimo stvari koje časte i slave Boga.
* "Hodati u" Božjim zapovijedima ili Božjim putovima znači "živjeti u poslušnosti" njegovim zapovijedima, odnosno "pokoravati se njegovim zapovijedima" ili "činiti njegovu volju".
* Kada Bog kaže da će "hodati među" svojim narodom, to znači da živi među njima ili je u bliskom odnosu s njima.
* "Hodati suprotno (nečemu)" znači živjeti ili ponašati se na način koji je protiv nečega ili nekoga.
* "Hodati za" znači tražiti ili ići za nekim ili nečim. Može također značiti ponašati se isto kao netko drugi.
## Prijedlozi za prevođenje
* Najbolje je prevesti "hodati" doslovno, sve dotle dok se razumije ispravno značenje.
* Inače, figurativne upotrebe "hodati" također bi se mogle prevesti kao "živjeti" ili "ponašati se" ili "vjerovati".
* Fraza "hodati po Duhu" mogla bi se prevesti kao "živjeti u poslušnosti Svetome Duhu" ili "ponašati se na način koji je Duhu Svetom ugodan" ili "raditi stvari koje su Bogu ugodne dok te vodi Sveti Duh".
* "Hodati u Božjim zapovijedima" moglo bi se prevesti kao "živjeti po Božjim zapovijedima" ili "slušati Božje zapovijedi".
* Fraza "hodati s Bogom" mogla bi se prevesti kao "živjeti u bliskom odnosu s Bogom slušajući ga i dajući mu čast".
## Mjesta u Bibliji gdje se to nalazi
* [1 Ivanova 01:07](rc://*/tn/help/1jn/01/07)
* [1 Kraljevima 02:04](rc://*/tn/help/1ki/02/04)
* [Kološanima 02:07](rc://*/tn/help/col/02/07)
* [Galaćanima 05:25](rc://*/tn/help/gal/05/25)
* [Postanak 17:01](rc://*/tn/help/gen/17/01)
* [Izaija 02:05](rc://*/tn/help/isa/02/05)
* [Jeremija 13:10](rc://*/tn/help/jer/13/10)
* [Mihej 04:02](rc://*/tn/help/mic/04/02)
## Podaci o riječi(ma)
* Strong's: H1869, H1980, H1981, H3212, H4108, G1704, G4043, G4198, G4748