1.2 KiB
1.2 KiB
pokoriti se, u pokornosti
Definicija
Izraz "pokoriti se" obično znači dragovoljno se staviti pod autoritet osobe ili vlade.
- Biblija nam kaže da se oni koji vjeruju u Isusa pokoravaju Bogu i drugim autoritetima u njihovim životima.
- Uputa da se "pokoravamo jedni drugima" znači da ponizno prihvatimo ukor i da se usredotočimo na potrebe drugih, a ne na vlastite potrebe.
- "Živjeti u pokornosti" znači staviti se pod autoritet nečega i nekoga.
Prijedlozi za prevođenje
- Izraz "pokoriti se" mogao bi se također prevesti kao "staviti pod autoritet" ili "slijediti vodstvo" ili "ponizno poštovati i davati čast".
- Izraz "pokornost" mogao bi se prevesti kao "poslušnost" ili "slijediti autoritet".
- Fraza "živjeti u pokornosti" mogla bi se prevesti kao "biti u poslušnosti" ili "staviti se pod autoritet".
- Fraza "biti u pokornosti" mogla bi se prevesti kao "ponizno prihvatiti autoritet".
Mjesta u Bibliji gdje se to nalazi
Podaci o riječi(ma)
- Strong's: H3584, G5226, G5293