hr_tw/bible/other/ash.md

1.3 KiB

pepeo, prah, prašina

Definicija

Izraz "pepeo" ili "prah" odnosi se na sivu praškastu tvar koja ostaje nakon izgaranja drva. Ponekad se koristi u prenesenom značenju kada se govori o nečemu što je bezvrijedno ili beskorisno.

  • U Bibliji se riječ "prašina" ponekad koristi kada se govori o pepelu. Također se može odnositi na finu, pomičnu zemlju koja se stvori na suhome tlu.
  • "Hrpa pepela" je gomila pepela.
  • U stara vremena, sjedenje u pepelu bilo je znak žalovanja ili patnje.
  • Tijekom žalovanja, ljudi bi nosili grubu, hrapavu kostrijet i sjedili u pepelu ili se posipali pepelom po glavi.
  • Stavljanje pepela na glavu također je bio znak poniženja ili sramote.
  • Kada bi se netko trudio u nečemu bezvrijednom, bilo je to kao da se "hrane pepelom".
  • Kada prevodite "pepeo", koristite riječ u projektnom jeziku koja se odnosi na izgorjele ostatke sagorijevanja drveta.
  • Imajte na umu da je engleski naziv "ash tree" (jasen) posve drukčiji izraz i nema veze s pepelom ("ash").

Mjesta u Bibliji gdje se to nalazi

Podaci o riječi(ma)

  • Strong's: H80, H665, H1854, H6083, H6368, H7834, G2868, G4700, G5077, G5522