2.7 KiB
2.7 KiB
djela, radnje, rad, postupci
Definicija
U Bibliji, termini "djela", "radnje" i "postupci" općenito se odnose na ono što Bog ili ljudi čine.
- Izraz "rad" odnosi se na vršenje posla ili bilo čega što se čini kako bi se služilo drugim ljudima.
- Božja "djela" i "djelo njegovih ruku" izrazi su koji se odnose na sve što on čini ili je učinio, uključujući stvaranje svijeta, spasenje grješnika, proviđanje za potrebe sve tvorevine i držanje cijeloga svemira na mjestu. Izrazi "radnje" ili "postupci" također se koriste kako bi se ukazalo na Božja čudesa u izrazima kao što su "moćne radnje" ili "čudesni postupci". (Na hrvatskom jeziku, riječ "djelo" u jednini ili množini može se koristiti za sve te izraze.)
- Djela ili radnje koje čini neka osoba mogu biti dobra ili zla.
- Sveti Duh osnažuje vjernike da čine dobra djela, koja se također nazivaju "dobrim plodom".
- Ljudi se ne spašavaju po svojim dobrim djelima; oni se spašavaju kroz vjeru u Isusa.
- "Djelo" neke osobe može se odnositi na ono što ta osoba čini kako bi zaradila za život ili kako bi služila Bogu. Biblija govori o Bogu kao onomu koji "radi".
Prijedlozi za prevođenje
- Drugi načini na koje se mogu prevesti "djela" ili "radnje" mogu biti "zahvati" ili "ono što se čini".
- Kada se govori o Božjim "djelima" ili "radnjama" i na "djelo njegovih ruku", ti izrazi mogu se prevesti i kao "čudesa" ili "čudesna djela" ili "divne stvare koje on čini".
- Izraz "djelo Božje" može se prevesti kao "stvari koje Bog čini" ili "čudesa koja Bog čini" ili "divne stvari koje Bog čini" ili "sve što je Bog postigao".
- Izraz "djelo" može biti u jednini, kao u "svako dobro djelo" ili "svako dobro djelo".
- Izraz "djelo" može imati i šire značenje, tako da obuhvaća "služenje" ili "službu". Na primjer, izraz "vaše djelo u Gospodinu" može se prevesti i kao "ono što činite za Gospodina".
- Izraz "ispitajte svoje vlastito djelo" može se prevesti kao "pobrinite se da činite Božju volju" ili "pobrinite se da ono što činite ugađa Bogu".
- Izraz "djelo Svetoga Duha" mogao bi se prevesti kao "osnaženje Svetoga Duha" ili "služba Svetoga Duha" ili "stvari koje čini Sveti Duh".
Mjesta u Bibliji gdje se to nalazi
- 1 Ivanova 03:12
- Djela apostolska 02:8-11
- Daniel 04:37
- Izlazak 34:10-11
- Galaćanima 02:15-16
- Jakovljeva 02:17
- Matej 16:27-28
- Mihej 02:07
- Rimljanima 03:28
- Titu 03:4-5
Podaci o riječi(ma)
- Strong's: H4566, H4567, H4611, H4659, H5949, G2041