hr_tw/bible/kt/spirit.md

2.6 KiB

duh, duhovan

Definicija

Izraz "duh" odnosi se na nefizički dio ljudi koji se ne može vidjeti. Kada osoba umre, njen duh napušta tijelo. "Duh" se također može odnositi na stav ili emocionalno stanje.

  • Izraz "duh" može se odnositi na biće koje nema fizičko tijelo, posebice na zloga duha.
  • Duh osobe je njen dio koji može poznavati Boga i vjerovati u njega.
  • Općenito, izraz "duhovan" opisuje bilo što u nefizičkome svijetu.
  • U Bibliji se posebice odnosi na bilo što vezano uz Boga, a posebno Duha Svetoga.
  • Na primjer, "duhovna hrana" odnosi se na Božja učenja koja daju hranu duhu osobe, "duhovna mudrost" se odnosi na znanje i pravedno ponašanje koji dolaze po sili Duha Svetoga.
  • Bog je duh i on je stvorio druga duhovna bića koja nemaju fizička tijela.
  • Anđeli su duhovna bića, uključujući one koji su se pobunili protiv Boga i postali zli duhovi.
  • Izraz "duh (nečega ili nekoga)" može također značiti "koji ima osobine (nečega ili nekoga)" kao u izrazu "duh mudrosti" ili "u duhu Ilije".
  • Primjeri "duha" kao stava ili emocije uključivali bi "duh straha" ili "duh ljubomore".

Prijedlozi za prevođenje

  • Ovisno o kontekstu, neki načini prevođenja "duha" mogli bi uključivati "nefizičko biće" ili "unutarnji dio" ili "unutarnje biće".
  • U nekim kontekstima, izraz "duh" mogao bi se prevesti kao "zao duh" ili "zlo duhovno biće".
  • Ponekad se izraz "duh" koristi za izražavanje osjećaja osobe kao u slučaju "duh mi se žalostio u mome najdubljemu biću". Ovo bi se također moglo prevesti kao "bio sam žalostan u svome duhu" ili "osjećao sam veliku žalost".
  • Izraz "duh (nekoga ili nečega)" mogla bi se prevesti kao "karakter (nekoga ili nečega)" ili "utjecaj (nekoga ili nečega)" ili "stav (nekoga ili nečega)" ili "razmišljanje (nekoga ili nečega)".

Mjesta u Bibliji gdje se to nalazi

Primjeri

Podaci o riječi(ma)

  • Strong's: H178, H1172, H5397, H7307, H7308, G4151, G4152, G4153, G5326, G5427