hr_tw/bible/kt/crucify.md

1.4 KiB

razapeti, raspeti

Definicija

Izraz "razapeti" znači pogubiti nekoga stavljajući ga na križ i ostavljajući ga tamo da pati u umre u velikoj boli.

  • Žrtva se ili vezala za križ ili pribijala na njega čavlima. Razapeti ljudi umrli bi od gubitka krvi ili od gušenja.
  • Staro Rimsko carstvo često je koristilo ovu metodu pogubljenja za kažnjavanje ljudi koji su bili veliki zločinci ili koji su se pobunili protiv autoriteta njihove vlasti.
  • Židovski vjerski vođe tražili su od rimskog upravitelja da naredi svojim vojnicima da razapnu Isusa. Vojnici su pribili Isusa na križ. On je tamo patio šest sati, a zatim je umro.

Prijedlozi za prevođenje

  • Izraz "razapeti" može se prevesti kao "ubiti na križu" ili "pogubiti pribijanjem na križ".

Mjesta u Bibliji gdje se to nalazi

Primjeri

Podaci o riječi(ma)

  • Strong's: G388, G4362, G4717, G4957