hr_ta/translate/translate-ordinal/01.md

4.3 KiB
Raw Permalink Blame History

Opis

Redni brojevi u Bibliji koriste se uglavnom kako bi se istaknuo položaj nečega na nekom popisu.

Dao je crkvi prvo apostole, drugo proroke, treće učitelje, zatim one koji čine silna djela (1. Korinćanima 12:28 ULB)

Ovo je popis radnika koje je Bog dao crkvi njihovim redoslijedom.

Redni brojevi na hrvatskom jeziku

Većina rednih brojeva na hrvatskom jeziku jednostavno imaju nastavak "-ti" na kraju.

Brojka Broj Redni broj
4 četiri četvrti
10 deset deseti
100 sto stoti
1.000 tisuću tisućiti

Neki redni brojevi na hrvatskom jeziku ne slijede taj obrazac.

Brojka Broj Redni broj
1 jedan prvi
2 dva drugi
3 tri treći

Razlog zašto to može biti problem kod prevođenja:

Neki jezici nemaju posebne brojeve kojim se iskazuje redoslijed stvari na popisu. S time se možeš uhvatiti u koštac na nekoliko različitih načina.

Primjeri iz Biblije

Prvi ždrijeb otišao je Jehojaribu, drugi Jedaiji, treći Harimu, četvrti Seorimu, … dvadeset treći Delaiji, a dvadeset četvrti Maasiji. (1. Ljetopisa 24:7-18 ULB)

Ljudi su bacali ždrijeb i jedan je otišao svakome od ovih ljudi redoslijedom koji je iskazan.

Moraš u njega staviti četiri reda dragocjenih kamenja. Prvi red mora imati rubin, topaz i granat. Drugi red mora imati smaragd, safir i dijamant. Treći red mora imati hijacint, agat i ametist. Četvrti red mora imati beril, oniks i jaspis. Moraju biti uglavljeni u zlatne okvire. (Izlazak 28:17-20 ULB)

To opisuje četiri reda kamenja. Prvi red je vjerojatno gornji red, a četvrti red je vjerojatno zadnji red.

Prevoditeljske strategije

Ako tvoj jezik ima redne brojeve, a njihovim korištenjem bi dao ispravno značenje, razmisli o tome da ih koristiš. Ako nema, evo nekih strategija koje možeš uzeti u obzir:

  1. Koristi "jedan" s prvom stvari, a "drugi" ili "sljedeći" s ostalim.
  2. Napiši ukupan broj stvari, a onda navedi te stvari ili stvari koje su s njima povezane.

Primjeri primijenjenih prevoditeljskih strategija

  1. Koristi "jedan" s prvom stvari, a "drugi" ili "sljedeći" s ostalim.

    • Prvi ždrijeb otišao je Jehojaribu, drugi Jedaiji, treći Harimu, četvrti Seorimu, … dvadeset treći Delaiji, a dvadeset četvrti Maasiji. (1. Ljetopisa 24:7-18 ULB)

      • Bila su dvadeset četiri ždrijeba. Jedan ždrijeb otišao je Jehojaribu, sljedeći Jedaiji,sljedeći Harimu,… sljedeći Delaiji, a posljednji je otišao Maasiji.
      • Bila su dvadeset četiri ždrijeba. Jedan ždrijeb je otišao Jehojaribu, jedan Jedaiji,jedan Harimu,… jedan Delaiji, a posljednji je otišao Maasiji.
    • Rijeka je izlazila iz Edena da natapa vrt. Od tamo se dijelila i postala četiri rijeke. Ime prve je Pišon. To je ona koja protječe kroz cijelu zemlju Havilu, gdje ima zlata. Zlato te zemlje je dobro. Tamo ima i bdelija i oniksa. Ime druge rijeke je Gihon. To je ona koja protječe kroz cijelu zemlju Kuš. Ime treće rijeke je Tigris, koja protječe istočno od Ašura. Četvrta rijeka se zove Eufrat. (Postanak 2:10-14 ULB)

      • Rijeka je izlazila iz Edena da natapa vrt. Od tamo se dijelila i postala četiri rijeke. Ime jedne je Pišon. To je ona koja protječe kroz cijelu zemlju Havilu, gdje ima zlata. Zlato te zemlje je dobro. Tamo ima i bdelija i oniksa. Ime sljedeće rijeke je Gihon. To je ona koja protječe kroz cijelu zemlju Kuš. Ime sljedeće rijeke je Tigris, koja protječe istočno od Ašura. Posljednja rijeka je Eufrat.
  2. Napiši ukupan broj stvari, a onda navedi te stvari ili stvari koje su s njima povezane.

    • Prvi ždrijeb otišao je Jehojaribu, drugi Jedaiji, treći Harimu, četvrti Seorimu, … dvadeset treći Delaiji, a dvadeset četvrti Maasiji. (1. Ljetopisa 24:7-18 ULB)
      • Bacili su dvadeset četiri ždrijeba. Ždrjebovi su otišli Jehojaribu, Jedaiji, Harimu, Seorimu, … Delaiji te Maasiji.