hr_ta/translate/translate-numbers/01.md

4.9 KiB

Opis

Biblija je puna brojeva. Možemo ih pisati riječima, kao na primjer "pet", ili brojkama, kao na primjer "5". Neki su brojevi jako veliki, kao što su "dvjesto" (200), "dvadeset i dvije tisuće" (22 000) ili "sto milijuna" (100 000 000). Neki jezici nemaju riječi za sve te brojeve. Prevoditelji trebaju odlučiti kako će prevoditi brojeve te hoće li ih zapisivati kao riječi ili kao brojeve.

Neki brojevi su točni, a drugi su zaokruženi.

Abramu je bilo osamdeset šest godina kada je Hagara rodila Abramu Jišmaela. (Postanak 16:16 ULB)

Osamdeset šest (86) je točan broj.

Toga dana umrlo je oko tri tisuće ljudi iz naroda. (Izlazak 32:28 ULB)

Ovdje je broj tri tisuće zaokružen broj. Možda je bilo malo više ili malo manje ljudi. Riječ "oko" pokazuje da se ne radi o točnom broju.

Razlog zašto to može biti problem kod prevođenja: Neki jezici nemaju riječi za neke od tih brojeva.

Prevoditeljska načela

  • Točni brojevi bi se trebali prevoditi što je bliže i specifičnije moguće.
  • Zaokruženi brojevi mogu se prevoditi općenitije.

Primjeri iz Biblije

Nakon što je Jared živio 162 godine, postao je otac Enoha. Nakon što je postao otac Enoha, Jared je živio osamsto godina. Postao je otac još sinova i kćeri. Jared je živio 962 godine, a potom je umro. (Postanak 5:18-20 ULB)

Brojevi 162, osamsto i 962 su točni brojevi i trebaju se prevesti što je točnije moguće.

Sestro naša, budi majka tisućama od deset tisuća (Postanak 24:60 ULB)

Ovo je zaokružen broj. Ne kaže točno koliko bi potomaka trebala imati, ali radi se o velikom broju.

Prevoditeljske strategije

  1. Napiši brojeve koristeći brojke.
  2. Zapiši brojeve koristeći riječi tvoga jezika ili riječi ulaznog jezika za te brojeve.
  3. Napiši brojeve koristeći riječi, a brojke napiši u zagradama nakon njih.
  4. Združi riječi s velikim brojevima.
  5. Koristi veoma općenit izraz za velike zaokružene brojeve, a brojke napiši u zagradama iza njih.

Primjeri primjene prevoditeljskih strategija

U našim primjerima, koristit ćemo sljedeći stih:

Pogledaj sada, s velikim sam trudom pripremio za Jahvinu kuću 100 000 talenata zlata, milijun talenata srebra, te bronce i željeza u velikim količinama. (1. Ljetopisa 22:14 ULB)

  1. Piši brojeve koristeći brojke.

    • Pripremio sam za Jahvinu kuću 100 000 talenata zlata, 1 000 000 talenata srebra, te bronce i željeza u velikim količinama.
  2. Zapiši brojeve koristeći riječi tvoga jezika ili riječi ulaznog jezika za te brojeve.

    • Pripremio sam za Jahvinu kuću stotinu tisuća talenata zlata, jedan milijun talenata srebra, te bronce i željeza u velikim količinama.
  3. Napiši brojeve koristeći riječi, a brojke napiši u zagradama nakon njih.

    • Pripremio sam za Jahvinu kuću stotinu tisuća (100 000) talenata zlata, milijun (1 000 000) talenata srebra, te bronce i željeza u velikim količinama.
  4. Združi riječi s velikim brojevima.

    • Pripremio sam za Jahvinu kuću stotinu tisuća talenata zlata, tisuću tisuća talenata srebra, te bronce i željeza u velikim količinama.
  5. Koristi veoma općenit izraz za velike zaokružene brojeve, a brojke napiši u zagradama iza njih.

    • Pripremio sam za Jahvinu kuću ogromnu količinu zlata (100 000 talenata), deset puta više srebra (1 000 000 talenata), te bronce i željeza u velikim količinama.

Dosljednost

Budi dosljedan u svojim prijevodima. Odluči kako ćeš prevoditi brojeve, hoćeš li koristiti riječi ili brojke. Postoji nekoliko različitih načina na koje možeš biti dosljedan.

  • Uvijek koristi riječi da iskažeš brojeve. (Možda ćeš imati jako dugačke riječi.)
  • Uvijek koristi brojke da iskažeš brojeve.
  • Koristi riječi da iskažeš brojeve kada tvoj jezik ima riječi za te brojeve, a koristi brojke da iskažeš brojeve kada tvoj jezik nema riječi za njih.
  • Koristi riječi za manje brojeve, a brojke za veće brojeve.
  • Koristi riječi za brojeve koji zahtijevaju manje riječi, a brojke za one brojeve koji iziskuju više od nekoliko riječi.
  • Koristi riječi da iskažeš brojeve, a brojke napiši u zagradama nakon njih.

Dosljednost u ULB-u i UDB-u

  • Unlocked Literal Bible* (ULB) i Unlocked Dynamic Bible (UDB) koriste riječi za brojeve koji imaju samo jednu ili dvije riječi (devet, šesnaest, tristo ("three hundred"). One koriste brojke za brojeve koji imaju više od dvije riječi (brojke "130" umjesto "sto trideset" ("one hundred and thirty")).

Nakon što je Adam živio 130 godina, postao je otac sina prema njegovu vlastitu liku, na njegovu sliku, te ga je nazvao Šet. Nakon što je Adam postao otac Šeta, živio je osamsto godina. Postao je otac još sinova i kćeri. Adam je živio devetsto trideset godina, a zatim je umro. (Postanak 5:3-5 ULB)