3.1 KiB
Točni prijevodi
Stvoriti točan prijevod Biblije znači da prijevod saopćava istu poruku koju je saopćavao izvor. Evo nekoliko koraka koje trebaš slijediti:
- Otkrij značenje odlomka.
- Otkrij glavnu ideju.
- Prevodi imajući na umu autorovu poruku.
Otkrij značenje
Prvo, nekoliko puta pročitaj svaki odlomak kako bi otkrio značenje. Koristi dva različita prijevoda Biblije koja su ti dostupna u programu translationStudio: Unlocked Dynamic Bible (Otključana dinamična Biblija) i Unlocked Literal Bible (Otključana doslovna Biblija). Također, pročitaj definicije u dokumentima translationWords i translationNotes.
Prvo pročitaj Unlocked Literal Bible:
U koji god grad uđete, a oni vas prime, jedite što je postavljeno pred vas, i liječite bolesne koji su tamo. Recite im: 'Kraljevstvo Božje vam se približilo.' (Luka 10:8-9 ULB)
Pročitaj Unlocked Dynamic Bible u dokumentu translationHelps:
Kada god uđete u grad i ljudi vas tamo prime, jedite koju god hranu vam daju. Liječite tamošnje ljude koji su bolesni. Recite im: 'Kraljevstvo Božje je tu, blizu vas.' (Luka 10:8-9 UDB)
Primjećujete li razlike? Postoje neke razlike u riječima koje ovi prijevodi Biblije koriste.
Jesi li otkrio da je značenje teksta isto? U oba prijevoda Isus daje specifične upute, a to su iste upute. Oba prijevoda su točni prijevodi.
Otkrij glavnu ideju
Zatim, nakon što si otkrio značenje odlomka, trebaš otkriti glavnu ideju.
Postavi si pitanje: "Zašto autor to piše i kako se on osjeća u pogledu toga?"
Pogledaj ponovno onaj odlomak u Luki 10. Što misliš, zašto autor to piše? Što misliš kako se autor osjeća u pogledu toga što je napisao? Što ti misliš? Nakon što si pročitao taj odlomak nekoliko puta, odgovori na ova pitanja:
- Što se događa? Isus je dao upute.
- Kada i gdje su se te stvari dogodile? Da odgovoriš na to pitanje, trebaš se sjetiti što se dogodilo prije toga. Prije toga događaja, Luka piše da su Isus i učenici bili na putu u Jeruzalem, a 10. poglavlje počinje time što je Isus poslao 72 ljudi da propovijedaju.
- Tko je uključen u ovaj odlomak? Isus i 72 ljudi koje je poslao.
- Zašto je poslao tih 72 ljudi? Da liječe bolesne i da svima govore da je kraljevstvo Božje blizu.
Poruka pisca
Konačno, dio je točnog prevođenja izvorišnog teksta razmišljati o izvornoj publici i o poruci pisca.
Misliš li da je autor htio da čitatelj zna neke posebne stvari? Sjeti se što smo mislili da su bile autorove glavne ideje? Glavne ideje su bile:
- Upute koje je Isus dao
- Da će 72 ljudi koje je Isus poslao imati moć liječiti bolesne ljude
- Da će oni govoriti drugima da je kraljevstvo Božje blizu
To je poruka izvornom čitateljstvu. Dozvoli da ista poruka jasno dođe do umova u ciljanom jeziku.
Pogledaj na taj odlomak i razmisli o tome kako bi ga ti ispričao na vlastitom jeziku. Sačuvaj taj početni prijevod tako što ćeš ga zapisati. Koristi abecedu koja je prikladna za tvoj jezik.
Upamti: Prijevod je što je točnije moguće prepričavanje značenja izvorne poruke na način koji je jasan i prirodan u ciljanom jeziku.