hr_ta/translate/figs-ellipsis/01.md

2.6 KiB

Opis

Elipsa je ono što se dogodi kada govornik ili pisac iz rečenice izostavi jednu ili više riječi jer zna da će slušatelj ili čitatelj razumjeti značenje te rečenice i u svome umu ispuniti te riječi kada čuje ili pročita postojeće riječi. Informacija koja se izostavlja obično je već izrečena u prethodnoj rečenici ili izrazu.

... zli neće opstati na sudu, ni grješnici u zajednici pravednih. (Psalam 1:5)

Ovo je elipsa jer "grješnici u zajednici pravednih" nije potpuna rečenica. Govornik pretpostavlja da će slušatelj razumjeti što se neće dogoditi grješnicima u zajednici pravednih popunjujući radnju iz prethodne rečenice.

Razlog zašto to može biti problem kod prevođenja

Čitatelji koji vide nedovršene rečenice ili izraze možda neće znati koje informacije nedostaju ako njihov jezik ne koristi elipse.

Primjeri iz Biblije

... kada je slijepac bio blizu, Isus ga je upitao: "Što želiš da ti učinim?" Rekao mu je: "Gospodine, da bih mogao vidjeti." (Luka 18:40-41 ULB)

Čovjek je odgovorio nedovršenom rečenicom jer je htio biti pristojan, tako da nije htio izravno pitati Isusa da ga ozdravi. Znao je da bi Isus razumio da je jedini način na koji bi mogao primiti vid bio da ga Isus ozdravi.

On čini da Libanon skače kao tele a Sirijus kao mladi vol. (Psalam 29:6 ULB)

Pisac želi da njegovih riječi bude što manje kako bi se izrazio lijepim pjesničkim stilom. On nije rekao da Jahve čini da Sirijus skače kao mladi vol zato što je znao da će njegovi čitatelji sami popuniti rečenicu tom informacijom.

Prevoditeljske strategije

Ako je elipsa prirodna u tvom jeziku, tako da izražava točno značenje, razmisli o tome da je koristiš. Ako nije, evo još jedne mogućnosti:

  1. Dodaj riječi koje nedostaju nedovršenom izrazu ili rečenici.

Primjeri primjene prevoditeljskih strategija

  1. Dodaj riječi koje nedostaju nedovršenom izrazu ili rečenici.

    • ... zli neće opstati na sudu, ni grješnici u zajednici pravednih. (Psalam 1:5)

      • ... zli neće opstati na sudu, ni grješnici neće opstati u zajednici pravednih
    • ... kada je slijepi čovjek bio blizu, Isus ga je upitao: "Što želiš da ti učinim?" Rekao mu je: "Gospodine, da bih mogao vidjeti." (Luka 18:40-41)

      • ... kada je slijepi čovjek bio blizu, Isus ga je upitao: "Što želiš da ti učinim?" Rekao mu je: "Gospodine, želim da me izliječiš da bih mogao vidjeti."
    • On čini da Libanon skače kao tele, a Sirijus kao mladi vol. (Psalam 29:6)

      • On čini da Libanon skače kao tele, te čini da Sirijus skače kao mladi vol.