hr_ta/checking/other-methods/01.md

2.0 KiB

Druge metode provjere

Uz postavljanje pitanja, postoje i druge metode provjere koje možeš koristiti kako bi se uvjerio da je prijevod čitljiv i da zvuči prirodno slušateljima. Evo nekih drugih metoda koje ćeš možda htjeti probati:

  • Metoda prepričavanja: Ti, prevoditelj ili provjeravatelj, možete pročitati nekoliko stihova i zamoliti nekoga da prepriča što ste rekli. Ova metoda pomaže kod provjere jasnoće i prirodnosti prijevoda te nudi različite načine na koje možeš izreći isto.

  • Metoda čitanja: Netko drugi, a ne prevoditelj ili provjeravatelj, trebao bi pročitati dio prijevoda dok ti bilježiš gdje se događaju pauze i javljaju greške. To će ti pokazati koliko je lako ili teško čitati i razumjeti taj prijevod. Pogledaj na mjesta u prijevodu gdje se čitač zaustavio ili je napravio grešku i razmisli o tome koji je dio prijevoda bio težak. Možda ćeš trebati izmijeniti prijevod na tim mjestima kako bi postao čitljivijim i razumljivijim.

  • Ponudi alternativne prijevode: Onda kada nisi siguran koji je najbolji način na koji možeš izraziti neku riječ ili izraz, pitaj druge ljude da ti daju alternativan prijevod ili im ponudi dva prijevoda i pitaj ih koji od ta dva alternativna prijevoda smatraju jasnijim.

  • Doprinos recenzenta: Dopusti drugima koje cijeniš da pročitaju tvoj prijevod. Zamoli ih da zapisuju bilješke i kažu ti gdje bi se prijevod mogao unaprijediti. Traži bolji izbor riječi, prirodne izraze, pa čak i prilagodbe pravopisa.

  • Grupe za raspravu: Pitaj ljude da pročitaju prijevod naglas u grupi i dopusti njima i drugima da postavljaju pitanja kada im nešto nije jasno. Obrati pažnju na riječi koje koriste, jer alternativne riječi i izrazi dolaze na svjetlo dana kada netko pokušava shvatiti nešto što se teško razumije, a te alternativne riječi i izrazi mogu biti bolji od onih koji se koriste u prijevodu. Obrati pažnju na mjesta gdje ljudi ne razumiju prijevod, i radi na tome da ta mjesta postanu jasnija.