492 B
492 B
Međutim, Ananija je rekao
Ako nije jasno zašto se ovdje koristi veznik "međutim", ovo bi se moglo prevesti kao: "Međutim Ananija je bio uplašen, tako da je rekao".
Bog mu je odgovorio
Ovo bi se moglo prevesti kao: "Kako bi umirio Ananiju, Bog je rekao", da bi bilo jasno zašto je to Bog rekao.
objavljuje moje ime
Odnosno "poučava o meni" ili "obznani me".
za moje ime
To jest: "za mene" ili "zbog mene" ili "zato što mi služi" ili "zato što poučava druge o meni".