791 B
791 B
zamotano u trake od tkanine
U to vrijeme bilo je uobičajeno čvrsto umotati novorođenčad u dugačke trake od tkanine. Možda je nužno reći: "zamotano u dugačke trake od tkanine, po običaju".
korito
To jest, "kutiju za životinjsku hranu". Također pogledajte kako ste ovo preveli u 23:5.
ispunilo anđelima
Ovo znači da je bilo toliko puno anđela na nebu da se činilo da su ispunili nebo.
Slava Bogu
Ovo se također može prevesti: "Hajdemo svi dati slavu Bogu!" ili "Naš Bog zaslužuje svu slavu i čast!" ili "Svi dajemo slavu Bogu!"
mir na zemlji
Drugi način da se ovo kaže bio bi: "neka bude mira na zemlji".
ljudima prema kojima je blagonaklon
Ovo bi se moglo prevesti kao: "ljudima na koje Bog gleda s naklonošću, uživanjem ili dobrom voljom".