hr_obs-tn/content/14/12.md

729 B

čudesno dao vodu iz stijene

Ovo bi se moglo prevesti: "čineći nešto što samo Bog može učiniti, napravio je da voda krene iz stijene kako bi ljudi i životinje mogli piti".

No, unatoč svemu tome

Ovo bi se moglo prevesti kao: "Ali iako je Bog priskrbio hranu, vodu, odjeću i sve što im je bilo potrebno".

Međutim

Ovo bi se moglo prevesti: "Čak iako su se Izraelci žalili i mrmljali protiv njega".

Bog (je) i dalje bio vjeran svojim obećanjima

Ovo bi se moglo prevesti ovako: "Bog je nastavio činiti ono što je rekao Abrahamu, Izaku i Jakovu da će učiniti". Priskrbio je njihovim potomcima sve što im je trebalo kako bi živjeli i postali velik narod koji će s vremenom zaposjesti zemlju Kanaan.