hi_ta/translate/figs-genericnoun/01.md

7.5 KiB
Raw Permalink Blame History

वर्णन

सामान्य संज्ञा विशेष व्यक्तियों अथवा वस्तुओं को नही, वरन् सामान्य लोगों अथवा वस्तुओं को दिखाती है, इसे अक्सर नीतिवचन में देखा जा सकता है क्योंकि नीतिवचन उन चीजों के बारे में बताती है जो लोगों में सामान्य होती हैं।

क्या हो सकता है कि कोर्इ अंगारे पर चले, और उसके पांव न झुलसें? जो परार्इ स्त्री के पास जाता है, उसकी दशा ऐसी है वरन जो कोर्इ उसको छूएगा, वह दंड से न बचेगा। (नीतिवचन 6:28-29 ULB)

उपरोक्त रेखांकित कथन किसी एक व्यक्ति विशेष को नही दिखाते हैं। वे ऐसे कामों को करने वाले व्यक्तियों की ओर इशारा कर रहे हैं।

कारण यह अनुवाद की समस्या है

विभिé भाषाओं में यह दिखाने के विभिé तरीके होते हैं कि संज्ञाएँ किसी सामान्य बात को दिखाती हैं। अनुवादक सामान्य विचारों के उन तरीकों को पहचानें जो उनकी भाषा में आम हैं।

बाइबल से उदाहरण

धर्मी कार्य करने वाला विपत्ति से छूट जाता है, परन्तु दुष्ट उसी विपत्ति में पड़ जाता है (नीतिवचन 11:8 ULB)

उपरोक्त रेखांकित कथन किसी एक व्यक्ति विशेष को नही वरन् धर्मी अथवा दुष्ट कार्य करने वाले प्रत्येक को दिखाते हैं।

जो अपना अनाज रख छोड़ता है, उसको लोग शाप देते हैं (नीतिवचन 11:26 ULB)

यह किसी एक व्यक्ति विशेष को नही वरन् अनाज बेचने से मना करने वाले प्रत्येक को दिखाता हैं।

भले मनुष्य से तो यहोवा प्रसé होता है, परन्तु बुरी युक्ति करनेवाले को वह दोषी ठहराता है। (नीतिवचन 12:2 ULB)

‘‘भले मनुष्य’’ कथन किसी एक व्यक्ति विशेष को नही वरन् हर भले व्यक्ति को दिखाता हैं। ‘‘बुरी युक्ति करनेवाले’’ कथन किसी एक व्यक्ति विशेष को नही वरन् हर बुरी युक्ति करने वाले व्यक्ति को दिखाता हैं।

अनुवाद रणनीतियाँ

यदि आपकी भाषा लोगों अथवा वस्तुओं को दिखाने के लिए ULB के समान ही शब्दों का उपयोग कर सकती है, तो उन्ही शब्दों का उपयोग करें। आप निम्न रणनीतियों का भी उपयोग कर सकते हैं।

  1. संज्ञा कथन में the शब्द का उपयोग करें।
  2. संज्ञा कथन में ‘‘एक’’ शब्द का उपयोग करें।
  3. ‘‘किसी व्यक्ति’’ या ‘‘कोर्इ भी’’ के समान ‘‘किसी या कोर्इ’’ शब्द का उपयोग करें
  4. ‘‘लोग’’ के समान बहुवचन का उपयोग करें
  5. अपनी भाषा में स्वाभाविक तौर पर इस्तेमाल होने वाले तरीकों का उपयोग करें

अनुवाद रणनीतियों के प्रयोग के उदाहरण

  1. संज्ञा कथन में the शब्द का उपयोग करें।
  • भले मनुष्य से तो यहोवा प्रसé होता है, परन्तु बुरी युक्ति करनेवाले को वह दोषी ठहराता है।’’ (नीतिवचन 12:2 ULB)
  • the भले मनुष्य से तो यहोवा प्रसé होता है, परन्तु the बुरी युक्ति करनेवाले को वह दोषी ठहराता है।’’ (नीतिवचन 12:2)
  1. संज्ञा कथन में ‘‘एक’’ शब्द का उपयोग करें।
  • जो अपना अनाज रख छोड़ता है, उसको लोग शाप देते हैं (नीतिवचन 11:26 ULB)
  • एक जो अपना अनाज रख छोड़ता है, उसको लोग शाप देते है।
  1. ‘‘किसी व्यक्ति’’ या ‘‘कोर्इ भी’’ के समान ‘‘किसी या कोर्इ’’ शब्द का उपयोग करें।
  • जो अपना अनाज रख छोड़ता है, उसको लोग शाप देते हैं (नीतिवचन 11:26 ULB)
  • जो कोर्इ अपना अनाज रख छोड़ता है, उसको लोग शाप देते हैं।
  1. ‘‘लोग’’ के समान बहुवचन का उपयोग करें (जैसा इस कथन में है, ‘‘मनुष्य’’।
  • जो अपना अनाज रख छोड़ता है, उसको लोग शाप देते हैं (नीतिवचन 11:26 ULB)
  • जो अपना अनाज रख छोड़ते हैं, उनको लोग शाप देते हैं।
  1. अपनी भाषा में स्वाभाविक तौर पर इस्तेमाल होने वाले तरीकों का उपयोग करें।
  • जो अपना अनाज रख छोड़ता है, उसको लोग शाप देते हैं (नीतिवचन 11:26 ULB)
  • जो भी अपना अनाज रख छोड़ता है, उसको लोग शाप देते हैं।