33 lines
3.0 KiB
Markdown
33 lines
3.0 KiB
Markdown
# પડદો, ઘૂંઘટ, અસ્પષ્ટ, અનાવરણ
|
|
|
|
## વ્યાખ્યા:
|
|
|
|
"પડદો" શબ્દ સામાન્ય રીતે કાપડના પાતળા ભાગને દર્શાવે છે, જે માથાના આવરણ તરીકે ઉપયોગમાં લેવાય છે, માથા કે ચહેરાને ઢાંકવા માટે કે જેથી તેને જોઈ શકાતું નથી.
|
|
|
|
* યહોવાના હાજરીમાં મૂસાએ તેનો ચહેરો પડદોથી ઢાંકી દીધો, જેથી તેનો ચમકતો ચહેરો લોકોથી ઢંકાયેલો રહે..
|
|
* બાઇબલમાં, સ્ત્રીઓ તેમના માથાને આવરી લેવા માટે એક પડદો પહેરી હતી, અને ઘણી વાર જ્યારે તે જાહેરમાં હતી અથવા પુરુષોની હાજરીમાં હતી ત્યારે તેમનો ચહેરો ઢાંકતી.
|
|
* “ઢાંકવું" ક્રિયાપદ એક પડદાથી કંઈક આવરી લેવું એ અર્થ થાય છે.
|
|
* કેટલાક અંગ્રેજી આવૃત્તિઓમાં, "પડદો" શબ્દ જાડો પડદો કે મોટા ભાગના પરમ પવિત્ર સ્થળના પ્રવેશને આવરી લેવાના સંદર્ભ માટે વપરાય છે.
|
|
|
|
પરંતુ તે સંદર્ભમાં "પડદો" એ વધુ સારો શબ્દ છે, કારણ કે તે કાપડના ભારે, જાડા ભાગને દર્શાવે છે.
|
|
|
|
## અનુવાદનાં સૂચનો
|
|
|
|
* શબ્દ "પડદા" નું ભાષાંતર "પાતળા કાપડનું આવરણ" અથવા "કાપડનું આવરણ" અથવા "માથાનું આવરણ" તરીકે પણ થઇ શકે છે.
|
|
* કેટલીક સંસ્કૃતિઓમાં, પહેલેથી જ મહિલાઓ માટેના પડદા માટે એક શબ્દ હોઇ શકે છે.
|
|
|
|
મૂસા માટે તેનો ઉપયોગ થતો હોય ત્યારે કોઈ અલગ શબ્દ શોધવાનું જરૂરી બની શકે છે.
|
|
)આ પણ જુઓ: [મૂસા](../names/moses.md))
|
|
|
|
## બાઇબલ સંદર્ભો
|
|
|
|
* [2 કોરિંથી 3:12-13](rc://gu/tn/help/2co/03/12)
|
|
* [2 કોરિંથી 3:14-16](rc://gu/tn/help/2co/03/14)
|
|
* [હઝકિયેલ 13:17-18](rc://gu/tn/help/ezk/13/17)
|
|
* [યશાયાહ 47:1-2](rc://gu/tn/help/isa/47/01)
|
|
* [ગીતોનું ગીત 4:3](rc://gu/tn/help/sng/04/03)
|
|
|
|
## શબ્દ માહિતી:
|
|
|
|
* Strong's: H7289, G2665
|