gu_tw/bible/other/suffer.md

47 lines
5.9 KiB
Markdown

# સહન કરવું,પીડાય છે,સહન કર્યું,વેદના,પીડાઓ
## વ્યાખ્યા:
"સહન કરવું" અને "વેદના" શબ્દોનો અર્થ ખૂબ જ કંઈક અણગમતું, જેમ કે માંદગી,પીડા, અથવા અન્ય મુશ્કેલીઓનો અનુભવ એવો થાય છે.
* જ્યારે લોકો પર સતાવણી થાય અથવા જ્યારે તેઓ બીમાર હોય ત્યારે તેઓ પીડાતા હોય છે.
* કેટલીકવાર લોકોએ કરેલાં ખોટા કાર્યોને લીધે લોકોને પીડા થાય છે; દુનિયામાંનાં પાપ અને બીમારીને લીધે તેઓ સહન કરે છે.
* દુઃખ શારીરિક હોઈ શકે છે, જેમ કે પીડા કે માંદગી અનુભવવી.
તે ભાવનાત્મક પણ હોઈ શકે છે, જેમ કે ભય,ઉદાસી,અથવા એકલતાની લાગણી અનુભવવી.
* "મને સહન કરો" શબ્દસમૂહનો અર્થ "મારી સાથે સહન કરવું" અથવા"મને સાંભળો" અથવા "ધીરજથી સાંભળો.”
## અનુવાદનાં સૂચનો:
* "સહન કરવું" શબ્દનો અનુવાદ "પીડા અનુભવવી" અથવા"મુશ્કેલી સહન કરવી" અથવા "તકલીફો અનુભવવી" અથવા "મુશ્કેલ અને પીડાદાયક અનુભવોમાંથી પસાર થવું" તરીકે ભાષાંતર કરી શકાય છે.
* સંદર્ભ પર આધાર રાખીને, "વેદના"નું ભાષાંતર "અત્યંત મુશ્કેલ સંજોગો" અથવા "ગંભીર તકલીફો" અથવા "મુશ્કેલીનો અનુભવ" અથવા "પીડાદાયક અનુભવોનો સમય" તરીકે કરી શકાય છે
* ”તરસ વેઠવી“ શબ્દસમૂહનો અનુવાદ “તરસ અનુભવવી” અથવા “તરસથી પીડાવું” તરીકે કરી શકાય છે.
* “હિંસાસહન કરવી” નો અનુવાદ"હિંસામાંથી પસાર થવું" અથવા"હિંસક કૃત્યો દ્વારા નુકસાન થવું” તરીકે કરી શકાય છે.
## બાઇબલના સંદર્ભો
* [1 થેસ્સલોનિકી 2:14-16](rc://gu/tn/help/1th/02/14)
* [2 થેસ્સલોનિકી 1:3-5](rc://gu/tn/help/2th/01/03)
* [2 તીમોથી 1:8-11](rc://gu/tn/help/2ti/01/08)
* [પ્રેરિતોનાં કૃત્યો 7:11-13](rc://gu/tn/help/act/07/11)
* [યશાયાહ 53:10-11](rc://gu/tn/help/isa/53/10)
* [યર્મિયા 6:6-8](rc://gu/tn/help/jer/06/06)
* [માથ્થી 16:21-23](rc://gu/tn/help/mat/16/21)
* [ગીતશાસ્ત્ર 22:24-25](rc://gu/tn/help/psa/022/024)
* [પ્રકટીકરણ 1:9-11](rc://gu/tn/help/rev/01/09)
* [રોમનો 5:3-5](rc://gu/tn/help/rom/05/03)
## બાઇબલ વાર્તાઓમાંથી ઉદાહરણો:
* __[9:13](rc://gu/tn/help/obs/09/13)__ યહોવાહે કહ્યું ,"મેં મારા લોકોનું __દુ:ખ__ જોયું છે."
* __[42:3](rc://gu/tn/help/obs/38/12)__ તેણે(ઈસુએ) તેમને પ્રબોધકોએ જે કહ્યું હતું તે યાદ કરાવ્યું કે મસીહ દુ:ખ વેઠશે અને માર્યો જશે,પણ ત્રીજે દિવસે સજીવન થશે.
* __[42:7](rc://gu/tn/help/obs/42/03)__ તેણે(ઇસુએ) કહ્યું કે,”પુરાતન કાળમાં લખાયું હતું કે મસીહ દુ:ખ વેઠશે અને મૃત્યુ પામશે ,ને ત્રીજે દિવસે મુએલામાંથી પાછો ઊઠશે.”
* __[[44:5](rc://gu/tn/help/obs/42/07)__" તમે જે કરી રહ્યા હતા તે તમે ભલે સમજ્યા ન હતા, ઈશ્વરે તમારાં કાર્યોનો ઉપયોગ ભવિષ્યવાણીને પરિપૂર્ણ કરવા માટે કર્યો કે મસીહ __દુ:ખ વેઠે__ અને મૃત્યુ પામે."
* __[46:4](rc://gu/tn/help/obs/44/05)__ ઈશ્વરે કહ્યું, "મેં તેને(શાઉલને) મારું નામ નાશ પામનારાઓને પ્રગટ કરવા માટે પસંદ કર્યો છે.મારા નામને લીધે તેને કેટલું બધું દુ:ખ સહન કરવું પડશે એ હું તેને બતાવીશ.”
* __[50:17](rc://gu/tn/help/obs/46/04)__ તે(ઇસુ) દરેક આંસુ લૂછી નાખશે અને ત્યાં કોઈ દુ:ખ,શોક,રૂદન,દુષ્ટતા,પીડા અથવા મરણ થનાર નથી.
## શબ્દ માહિતી:
* Strong's: H943, H1741, H1934, H4342, H4531, H4912, H5142, H5254, H5375, H5999, H6031, H6040, H6041, H6064, H6090, H6770, H6869, H6887, H7661, G91, G941, G971, G2210, G2346, G2347, G3804, G3958, G4310, G4778, G4841, G5004, G5723