gu_tw/bible/other/plead.md

24 lines
2.3 KiB
Markdown

# આજીજી, આજીજીઓ, આજીજી કરવી, આજીજી કરે છે, આજીજી કરી, આજીજી કરતું, આજીજીઓ કરતું
## તથ્યો:
“આજીજી” અને “આજીજી કરતું” શબ્દો કોઈ વ્યક્તિને કશું કરવા તાત્કાલિક કહેવું તેનો ઉલ્લેખ કરે છે.
“આજીજી” એક તાકીદની વિનંતી છે.
* આજીજી કરવામાં એ સૂચિત થાય છે કે વ્યક્તિ બહુ ભારે જરૂરિયાત અનુભવે છે અથવા તો ભારપૂર્વક મદદ ઈચ્છે છે.
* લોકો ઈશ્વરને આજીજી કરી શકે અથવા તો તેમની દયા માટે તાકીદની અરજ ગુજારી શકે અથવા તો તેમના પોતાના માટે કે કોઈ બીજા માટે કશુંક આપવા કહી શકે.
* આનો અનુવાદ “ભીખ માંગવી” અથવા તો “વિનવણી કરવી” અથવા તો “તાકીદથી માંગવુ” જેવી બીજી રીતે પણ કરી શકાય.
* “આજીજી” શબ્દનો અનુવાદ “તાકીદની વિનંતી” અથવા તો “દ્રઢ અરજ” તરીકે પણ કરી શકાય.
* આ સંદર્ભમાં એ સ્પષ્ટ કરવા પર ધ્યાન રાખો આ શબ્દ પૈસા માટે ભીખ માગવાનો ઉલ્લેખ કરતો નથી.
## બાઇબલના સંદર્ભો:
* [2 કાળવૃતાંત 8:3-5](rc://gu/tn/help/2co/08/03)
* [ન્યાયાધીશો 6:31-32](rc://gu/tn/help/jdg/06/31)
* [લૂક 4:38-39](rc://gu/tn/help/luk/04/38)
* [નીતિવચન 18:17-18](rc://gu/tn/help/pro/18/17)
## શબ્દ માહિતી:
* Strong's: H1777, H2603, H3198, H4941, H4994, H6279, H6293, H6664, H6419, H7378, H7379, H7775, H8199, H8467, H8469, G1189, G1793, G2065, G3870