gu_tw/bible/other/humiliate.md

29 lines
2.4 KiB
Markdown

# હલકું પાડવું, અપમાનિત થયેલું, અપમાન
## સત્યો:
“ઉતારી પાડવું” શબ્દનો અર્થ કોઈને લજ્જિત અથવા કલંકિત કરવું.
સામાન્યરીતે આ જાહેરમાં કરવામાં આવે છે.
કોઈને શરમિન્દગું કરવું એ કાર્યને “નમ્ર કરવું” કહેવામાં આવે છે.
* જયારે દેવ કોઈને નમ્ર કરે છે ત્યારે તેનો અર્થ કે તે અભિમાની વ્યક્તિને નિષ્ફળતાનો અનુભવ કરાવી તેના અભિમાનમાંથી બહાર આવવા મદદ કરે છે.
આ કોઈને અપમાનિત કરવાથી આ બાબત અલગ છે, કે જેમાં મોટેભાગે તે વ્યક્તિને નુકસાન પહોંચાડવામાં આવે છે.
* “ઉતારી પાડવું” (શબ્દસમૂહ)નું ભાષાંતર, “શરમ” અથવા “શરમ લગાડવી” અથવા “મૂંઝવવું” તરીકે પણ કરી શકાય છે.
* સંદર્ભ પર આધાર રાખીને, “હલકું પાડવું” (શબ્દસમૂહ)નું ભાષાંતરમાં, “શરમ” અથવા “નામોશીભરી” અથવા “કલંક” જેવા શબ્દોનો સમાવેશ કરીને (ભાષાંતર) કરી શકાય છે.
(આ પણ જુઓ: [કલંક](../other/disgrace.md) **·** [નમ્ર](../kt/humble.md) **·** [શરમ](../other/shame.md))
## બાઈબલની કલમો:
* [પુનર્નિયમ 21:13-14](rc://gu/tn/help/deu/21/13)
* [એઝરા 9:5-6](rc://gu/tn/help/ezr/09/05)
* [નીતિવચન 25:7-8](rc://gu/tn/help/pro/25/07)
* [ગીતશાસ્ત્ર 06:8-10](rc://gu/tn/help/psa/006/008)
* [ગીતશાસ્ત્ર 123:3-4](rc://gu/tn/help/psa/123/003)
## શબ્દ માહિતી:
* Strong's: H937, H954, H1421, H2778, H2781, H3001, H3637, H3639, H6030, H6031, H6256, H7034, H7043, H7511, H7817, H8216, H8213, H8217, H8589, G2617, G5014