gu_tw/bible/kt/kingofthejews.md

40 lines
4.1 KiB
Markdown

# યહુદીઓનો રાજા, યહુદીઓનો રાજા
## વ્યાખ્યા:
"યહુદીઓનો રાજા" શબ્દ એ ઈસુ, મસીહાનો ઉલ્લેખ કરે છે.
* જ્યારે જ્ઞાની પુરુષો બેથલેહેમમાં જે "યહુદીઓનો રાજા" હતો તેને જોવા આવ્યા હતા તેમના દ્વારા પ્રથમ વાર આ શીર્ષકનો ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો એમ બાઇબલ નોંધે છે."
* દૂતે મરિયમને પ્રગટ કર્યું કે તેણીનો દીકરો, દાઉદ રાજાનો વંશજ, રાજા બનશે જેનું રાજ સર્વકાળ ટકશે.
* ઈસુ વધસ્તંભ પર જડાયા તે પહેલા, રોમન સૈનિકોએ ઈસુના ઠઠ્ઠા "યહુદીઓનો રાજા" એમ કહીને કર્યા.
આ શીર્ષકને લાકડાના ટુકડા પર પણ લખવામાં આવ્યું અને ઈસુના વધસ્તંભની ઉપર તેને લગાવવામાં આવ્યું.
* ઈસુ ખરેખર યહૂદીઓના રાજા અને સર્વ સર્જન પર રાજા હતા.
## અનુવાદ માટેના સૂચનો:
* "યહુદીઓનો રાજા" શબ્દનું અનુવાદ "યહુદીઓ પર રાજા" અથવા "રાજા જે યહુદીઓ પર રાજ કરે છે" અથવા "યહુદીઓનો સર્વોચ્ચ શાસક" એમ કરી શકાય.
* "નો રાજા" શબ્દસમૂહનું અનુવાદ બીજી અનુવાદની જગ્યાએ કેવી રીતે થયું છે તે જોવા તપાસ કરો.
(આ પણ જુઓ: [વંશજ](../other/descendant.md), [યહૂદી](../kt/jew.md), [ઈસુ](../kt/jesus.md), [રાજા](../other/king.md), [રાજ્ય](../other/kingdom.md), [ઈશ્વરનું રાજ્ય](../kt/kingdomofgod.md), [જ્ઞાની પુરુષો](../other/wisemen.md))
## બાઈબલના સંદર્ભો:
* [લૂક 23:3-5](rc://*/tn/help/luk/23/03)
* [લૂક 23:36-38](rc://*/tn/help/luk/23/36)
* [માથ્થી 2:1-3](rc://*/tn/help/mat/02/01)
* [માથ્થી 27:11-14](rc://*/tn/help/mat/27/11)
* [માથ્થી 27:35-37](rc://*/tn/help/mat/27/35)
## બાઈબલની વાર્તાઓ પરથી ઉદાહરણો:
* __[23:9](rc://*/tn/help/obs/23/09)__ થોડાં સમય પછી, દૂરના પૂર્વના દેશોમાથી જ્ઞાની પુરુષોએ અસમાન્ય તારો આકાશમાં જોયો. તેઓ સમજ્યા કે એનો અર્થ એક નવો __યહુદીઓનો રાજા__ જન્મ્યો હતો.
* __[39:9](rc://*/tn/help/obs/39/09)__ પિલતે ઈસુને પૂછ્યું, "શું તું __યહુદીઓનો રાજા છે__?"
* __[39:12](rc://*/tn/help/obs/39/12)__ રોમન સૈનિકોએ ઈસુને ચાબુક મારી અને શાહી ઝભ્ભો તેમણે પહેરાવ્યો અને કાંટાનો બનાવેલો મુગટ તેમના માથા પર મૂક્યો . પછી, તેઓએ તેમની એવું કહેતા ઠઠ્ઠા કર્યા કે, "જુઓ, __યહુદીઓનો રાજા__!"
* __[40:2](rc://*/tn/help/obs/40/02)__ પિલતે હુકમ કર્યો કે તેઓ લખે, "__યહુદીઓનો રાજા__" ચિહ્ન પર અને તેને ઈસુના માથાની ઉપર વધસ્તંભ પર મૂકે.
## શબ્દ માહિતી:
* Strong's: G935, G2453