gu_ta/translate/grammar-collectivenouns/01.md

17 KiB

વર્ણન

સામૂહિક સંજ્ઞા એ એકવચન સંજ્ઞા છે જે કોઈ વસ્તુના સમૂહને દર્શાવે છે. ઉદાહરણો: કુટુંબ, કુળ અથવા આદિજાતિ એ લોકોનો સમૂહ છે જે એકબીજા સાથે સંબંધિત છે; ટોળું એ પક્ષીઓ અથવા ઘેટાંનું જૂથ છે; કાફલો એ જહાજોનું જૂથ છે; અને સૈન્ય એ સૈનિકોનું જૂથ છે.

ઘણી સામૂહિક સંજ્ઞાઓનો ઉપયોગ ઉપરના ઉદાહરણોની જેમ જૂથ માટે એકવચન ફેરબદલી તરીકે થાય છે. વારંવાર બાઇબલમાં પૂર્વજના નામનો ઉપયોગ નામ વિપર્યયની પ્રક્રિયા દ્વારા, તેના વંશજોના જૂથનો સંદર્ભ આપતી સામૂહિક સંજ્ઞા તરીકે થાય છે. બાઇબલમાં, કેટલીકવાર એકવચન સંજ્ઞા એકવચન ક્રિયાપદ સ્વરૂપ લેશે, અન્ય સમયે તે બહુવચન ક્રિયાપદ સ્વરૂપ લેશે. આ તેના પર આધાર રાખે છે કે લેખક જૂથ વિશે કેવી રીતે વિચારી રહ્યો છે, અથવા ક્રિયા, જૂથ તરીકે અથવા વ્યક્તિ તરીકે કરવામાં આવી રહી છે.

કારણ કે આ અનુવાદનો મુદ્દો છે

સામૂહિક સંજ્ઞાઓનું ભાષાંતર કરતી વખતે કાળજી લેવાની જરૂર હોય તેવા ઘણા મુદ્દાઓ છે. વધુ કાળજીની જરૂર છે કારણ કે તમે જે ભાષામાં અનુવાદ કરી રહ્યાં છો તે ભાષામાં, તમે જે ભાષામાંથી અનુવાદ કરી રહ્યાં છો તે રીતે સામૂહિક સંજ્ઞાઓનો ઉપયોગ ના પણ કરી શકે. મુદ્દાઓ સમાવેશ કરે છે:

  1. સ્ત્રોત ભાષામાં જૂથ માટે સામૂહિક સંજ્ઞા હોઈ શકે છે જે લક્ષ્ય ભાષામાં નથી અને તેનાથી ઊલટું. તમારે તમારી ભાષામાં બહુવચન સંજ્ઞા સાથે સામૂહિક સંજ્ઞાનો અનુવાદ કરવો પડી શકે છે અથવા તમારે તમારી ભાષામાં સામૂહિક સંજ્ઞા સાથે બહુવચન સંજ્ઞાનો અનુવાદ કરવાની જરૂર પડી શકે છે.
  2. વિષય-ક્રિયાપદ કરાર. વિવિધ ભાષાઓ અથવા બોલીઓમાં સામૂહિક સંજ્ઞાઓ સાથે એકવચન અથવા બહુવચન ક્રિયાપદોનો ઉપયોગ કરવા અંગેના જુદા જુદા નિયમો હોઈ શકે છે. (વીકીપીડીયામાંથી) ઉદાહરણો:
  • એકવચન ક્રિયાપદ સાથે એકવચન સંજ્ઞા: ટીમ પોશાક રૂમમાં છે.
  • બહુવચન ક્રિયાપદ સાથેની એકવચન સંજ્ઞા જે બ્રિટિશમાં સાચી છે, પરંતુ અમેરિકન, અંગ્રેજીમાં નથી: ટીમ પોતાની વચ્ચે લડી રહી છે. ટીમે પ્રોજેક્ટ પૂરો કર્યો છે.
  1. સર્વનામ કરાર. અગાઉની જેમ જ, યોગ્ય સર્વનામ બહુવચનનો ઉપયોગ કરવા અને સંભવતઃ જાતિ અથવા સંજ્ઞા વર્ગનો ઉપયોગ કરવામાં આવેલ સંજ્ઞાની સંખ્યા/જાતિ/વર્ગ સાથે સંમત થવા માટે કાળજી લેવાની જરૂર છે. નીચેના બાઇબલ ઉદાહરણો જુઓ.
  2. સંદર્ભની સ્પષ્ટતા. ખાસ કરીને જો ક્રિયાપદ અને સંજ્ઞા અથવા સર્વનામ વચ્ચેના તમારા અનુવાદમાં ઉપરોક્ત કોઈપણ પરિબળોને લગતા અસંગતતા હોય, તો વાચકો મૂંઝવણમાં હોઈ શકે છે કે કોનો અથવા શું સંદર્ભ આપવામાં આવી રહ્યો છે.

બાઇબલમાંથી ઉદાહરણો

અને યોઆબ અને તેની સાથેનું સર્વ સૈન્ય આવી પહોંચ્યું (૨ શમૂએલ ૩:૨૩અ યુ.એલ.ટી.)

ઘાટો શબ્દ હિબ્રુ અને અંગ્રેજી બંનેમાં એકવચનમાં લખાયેલો છે, પરંતુ તે યોદ્ધાઓના જૂથનો સંદર્ભ આપે છે જેઓ એકસાથે રહીને લડે છે.

અને જો કે ટોળાઓ ગડીમાંથી કાપી નાખવામાં આવે અને તબેલામાં કોઈ ઢોર નથી. (હબાક્કૂક ૩:૧૭બ યુ.એલ.ટી.)

ઘાટો શબ્દ એકવચન છે અને ઘેટાંના જૂથનો સંદર્ભ આપે છે.

અને તે ફરીથી સમુદ્રને કિનારે ગયા, અને આખું ટોળું તેમની પાસે આવ્યું, અને તે તેઓને ઉપદેશ આપતા હતા. (માર્ક ૨:૧૩ યુ.એલ.ટી.)

આ ઉદાહરણમાં નોંધ કરો કે સંજ્ઞા એકવચન છે પરંતુ સર્વનામ બહુવચન છે. તમારી ભાષામાં આને મંજૂરી અથવા સ્વાભાવિક હોઈ શકે છે અથવા ન પણ હોઈ શકે.

તમારા હૃદયને પરેશાન ન થવા દો. તમે ઈશ્વરમાં વિશ્વાસ કરો છો; મારામાં પણ વિશ્વાસ કરો.

 (યોહાન ૧૪:૧ યુ.એલ.ટી.)

આ કલમમાં, "તમારું" અને "તમે" ભાષાંતર કરાયેલા શબ્દો બહુવચન છે, જે ઘણા લોકોનો ઉલ્લેખ કરે છે. "હૃદય" શબ્દ એકવચન સ્વરૂપે છે, પરંતુ તે તેમના બધા હૃદયને એક જૂથ તરીકે દર્શાવે છે.

અને તે તેના અલગ પડેલા માથાના વાળ લેશે. અને તેણે તેને શાંત્યર્પણના અર્પણ હેઠળના અગ્નિ પર મૂકવું. (ગણના ૬:૧૮બ યુ.એલ.ટી.)

વાળ શબ્દ એકવચન છે, પરંતુ તે માત્ર એક નહીં પણ ઘણા વાળનો સંદર્ભ સૂચવે છે.

અને ફારુને કહ્યું, “યહોવા કોણ છે કે હું ઇઝરાયલને જવા દેવા માટે તેની વાણી સાંભળું? હું યહોવાને ઓળખતો નથી; અને વધુમાં, હું ઇઝરાયલને જવા દઈશ નહિ.” (નિર્ગમન ૫:૨ યુ.એલ.ટી.)

અહીં, "ઇઝરાયેલ" એકવચન છે, પરંતુ તેનો અર્થ નામ વિપર્યય દ્વારા "ઇઝરાયેલીઓ" થાય છે.

અનુવાદ વ્યૂહરચના

જો તમારી ભાષામાં સામૂહિક (એકવચન) સંજ્ઞા છે જે સ્રોત લખાણમાં સામૂહિક સંજ્ઞા દ્વારા સંદર્ભિત સમાન જૂથનો સંદર્ભ આપે છે, પછી તે શબ્દનો ઉપયોગ કરીને શબ્દનો અનુવાદ કરો. જો નહીં, તો અહીં ધ્યાનમાં લેવા માટેની કેટલીક વ્યૂહરચના છે:

(૧) બહુવચન સંજ્ઞા સાથે સામૂહિક સંજ્ઞાનું ભાષાંતર કરો. (૨) સામૂહિક સંજ્ઞામાં બહુવચન શબ્દ ઉમેરો જેથી કરીને તમે બહુવચન ક્રિયાપદ અને સર્વનામનો ઉપયોગ કરી શકો. (૩) સામૂહિક સંજ્ઞા સંદર્ભિત જૂથનું વર્ણન કરવા માટે એક શબ્દસમૂહનો ઉપયોગ કરો. અહીં એક ઉપયોગી વ્યૂહરચના એક સામાન્ય સામૂહિક સંજ્ઞાનો ઉપયોગ કરી શકે છે જે લોકો અથવા વસ્તુઓના જૂથનો સંદર્ભ આપે છે. (4) જો તમારી ભાષા કોઈ વસ્તુ માટે સામૂહિક સંજ્ઞાનો ઉપયોગ કરે છે જે સ્ત્રોત ભાષામાં બહુવચન સંજ્ઞા છે, તમે બહુવચન સંજ્ઞાને સામૂહિક સંજ્ઞા તરીકે અનુવાદિત કરી શકો છો અને જો જરૂરી હોય તો, ક્રિયાપદ અને કોઈપણ સર્વનામનું સ્વરૂપ બદલો જેથી તેઓ એકવચન સંજ્ઞા સાથે સંમત થાય.

ભાષાંતર વ્યૂહરચના લાગુ કરવાના ઉદાહરણો

(૧) બહુવચન સંજ્ઞા સાથે સામૂહિક સંજ્ઞાનું ભાષાંતર કરો.

અને ફારુને કહ્યું, “યહોવા કોણ છે કે હું ઇઝરાયલને જવા દેવા માટે તેની વાણી સાંભળું? હું યહોવાને ઓળખતો નથી; અને વધુમાં, હું ઇઝરાયલને જવા દઈશ નહિ.” (નિર્ગમન ૫:૨ યુ.એલ.ટી.)

અને ફારુને કહ્યું, “યહોવા કોણ છે કે હું ઇઝરાયેલીઓને જવા દેવા માટે તેની વાણી સાંભળું? હું યહોવાને ઓળખતો નથી; અને વધુમાં, હું ઇઝરાયેલીઓને જવા દઈશ નહિ.”

અને તે તેના અલગ પડેલા માથાના વાળ લેશે. અને તેણે તેને શાંત્યર્પણના અર્પણ હેઠળના અગ્નિ પર મૂકવું. (ગણના ૬:૧૮બ યુ.એલ.ટી.)

અને તે તેના અલગ પડેલા માથાના વાળો લેશે. અને તેણે તેઓને શાંત્યર્પણના અર્પણ હેઠળના અગ્નિ પર મૂકવા.

(૨) સામૂહિક સંજ્ઞામાં બહુવચન શબ્દ ઉમેરો જેથી કરીને તમે બહુવચન ક્રિયાપદ અને સર્વનામનો ઉપયોગ કરી શકો.

અને યોઆબ અને તેની સાથેનું સર્વ સૈન્ય આવી પહોંચ્યું (૨ શમૂએલ ૩:૨૩અ યુ.એલ.ટી.)

અને યોઆબ તથા બધા સૈન્ય સૈનિકો જેઓ તેની સાથે હતા, આવ્યા

અને તે ફરીથી સમુદ્રને કિનારે ગયા, અને આખું ટોળું તેમની પાસે આવ્યું, અને તે તેઓને ઉપદેશ આપતા હતા. (માર્ક ૨:૧૩ યુ.એલ.ટી.)

અને તે ફરીથી સમુદ્રને કિનારે ગયા, અને બધા લોકોનું ટોળું તેમની પાસે આવી રહ્યું હતું, અને તે તેઓને ઉપદેશ આપતા હતા.

(૩) સામૂહિક સંજ્ઞા સંદર્ભિત જૂથનું વર્ણન કરવા માટે એક શબ્દસમૂહનો ઉપયોગ કરો. અહીં એક ઉપયોગી વ્યૂહરચના એક સામાન્ય સામૂહિક સંજ્ઞાનો ઉપયોગ કરી શકે છે જે લોકો અથવા વસ્તુઓના જૂથનો સંદર્ભ આપે છે.

અને જો કે ટોળાઓ ગડીમાંથી કાપી નાખવામાં આવે અને તબેલામાં કોઈ ઢોર નથી. (હબાક્કૂક ૩:૧૭બ યુ.એલ.ટી.)

અને જો કે ઘેટાંઓના જૂથને ગડીમાંથી કાપી નાખવામાં આવે અને તબેલામાં કોઈ ઢોર નથી.

અને ફારુને કહ્યું, “યહોવા કોણ છે કે હું ઇઝરાયલને જવા દેવા માટે તેની વાણી સાંભળું? હું યહોવાને ઓળખતો નથી; અને વધુમાં, હું ઇઝરાયલને જવા દઈશ નહિ.” (નિર્ગમન ૫:૨ યુ.એલ.ટી.)

અને ફારુને કહ્યું, “યહોવા કોણ છે કે હું ઇઝરાયેલી લોકોને જવા દેવા માટે તેની વાણી સાંભળું? હું યહોવાને ઓળખતો નથી; અને વધુમાં, હું ઇઝરાયેલી લોકોને જવા દઈશ નહિ.”

(4) જો તમારી ભાષા કોઈ વસ્તુ માટે સામૂહિક સંજ્ઞાનો ઉપયોગ કરે છે જે સ્ત્રોત ભાષામાં બહુવચન સંજ્ઞા છે, તમે બહુવચન સંજ્ઞાને સામૂહિક સંજ્ઞા તરીકે અનુવાદિત કરી શકો છો અને જો જરૂરી હોય તો, ક્રિયાપદ અને કોઈપણ સર્વનામનું સ્વરૂપ બદલો જેથી તેઓ એકવચન સંજ્ઞા સાથે સંમત થાય.

હવે આ યોહાનને તેના કપડાં ઊંટના વાળમાંથી હતા અને કમર ફરતે ચામડાનો એક પટ્ટો બાંધ્યો હતો (માથ્થી ૩:૪અ યુ.એલ.ટી.)

હવે આ યોહાનને તેના કપડાં ઊંટના વાળમાંથી હતા અને કમર ફરતે ચામડાનો એક પટ્ટો બાંધ્યો હતો

તમારે તમારા માટે કોતરેલી આકૃતિ અથવા ઉપરના આકાશમાં અથવા નીચે પૃથ્વી પર અથવા પૃથ્વીની નીચે પાણીમાં હોય તેવી કોઈ પણ પ્રતિમા બનાવવી નહિ. (પુર્નનિયમ ૫:૮ યુ.એલ.ટી.)

તમારે તમારા માટે કોતરેલી આકૃતિ અથવા ઉપરના આકાશમાં અથવા નીચે પૃથ્વી પર અથવા પૃથ્વીની નીચે પાણીમાં હોય તેવી કોઈ પણ પ્રતિમા બનાવવી નહિ.