1.7 KiB
1.7 KiB
પાડોશી દેશ
આ એ દેશને દર્શાવે છે જે બાજુમાં હતો, અથવા એની સરહદ ઇઝરાયેલ સાથે જોડાયેલી હતી.
દુકાળ
જરુર હોય તો, આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય, “અછત દુકાળનુ પરીણામ હતુ.”
ની સભાળ લીધી
આ નો અર્થ છે તેઓએ તેને તેઓના ઘરમાં રહેવા માટે એક જગ્યા આપી અને એને માટે ખોરાક પુરો પાડ્યો. એનો અર્થ એ નથી કે એ માંદો હતો.
દેવ તેઓની દરેક જરુરીયાતો પુરી કરતાં હતાં.¦ક્યારેય પણ ખાલી ન થયું
આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય, “દેવ તેઓના લોટના ઘડાને ખાલી થવા ન દીધો અને તેઓના તેલની બરણીમાંથી તેલ ખાલી ન થવા પામ્યું” અથવા, “દેવને કારણે ¦ ખાલી ન થયા.”
લોટનો ઘડો
આ
તેલની બરણી
ઇઝરાયેલમાં, રાંધવા માટે ઓલિવ તેલ વપરાય છે.. આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય, “રાંધવાના તેલની બરણી.” વિધવા રોટલી બનાવવા માટે લોટ વાપરતી હતી અને તેલ વાપરતી હતી.