bn_tw/bible/other/seize.md

3.1 KiB

আটক, দখল করা, গ্রস্ত, বন্দী-করা

সংজ্ঞা:

শব্দ "আটক" বল প্রয়োগ বা কাউকে বল দ্বারা বা কিছু বোঝায়. ইহার অর্থ হতে পারে পরাভূত করা এবং কাউকে নিয়ন্ত্রণ করা.

  • যখন সামরিক বাহিনীর মাধ্যমে একটি শহর দখল করা হয়, তখন সৈন্যরা লোকেদের মূল্যবান সম্পদ জব্দ করে যাদের উপর তারা জয়ী পেয়েছে.
  • যখন রূপকভাবে ব্যবহার করা হয়, একটি ব্যক্তির "ভয় আটক” হিসাবে বর্ণিত করা যেতে পারে." এর মানে হল যে ব্যক্তি হঠাৎ "ভয় দ্বারা পরাস্ত" হয়." যদি একজন ব্যক্তি "ভয় দ্বারা আটক করা হয়" তবে এটিও বলা যেতে পারে যে, "হঠাৎ খুব ভীত হয়ে পড়েছে"।
  • শ্রম ব্যথা প্রসঙ্গে যে একটি মহিলাকে "আটকান", অর্থ হল যে যন্ত্রণা হঠাত্ হয় এবং খুব জোরদার হয়. এটি বলার দ্দ্বারা অনুবাদ করা যেতে পারে যে ব্যথা "জোরদার" বা "হঠাৎ আসে" মহিলাদের উপর.
  • এই শব্দটিও "নিয়ন্ত্রণ করা" বা "হঠাৎ করে" বা "দখল করা" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে."
  • অভিব্যক্তি "আটক করা এবং তার সঙ্গে ঘুমিয়ে থাকা" শব্দটির অনুবাদ "তার নিজের জোর তার উপর প্রদর্শন করা" বা "তাকে অতিক্রান্ত করা" বা "তাকে ধর্ষণ করা." এই ধারণার অনুবাদ গ্রহণযোগ্য বলিয়া নিশ্চিত হন.

(দেখুন: রেখাসমূহ/কূট ভাষার পরিবর্তে নম্র ভাষার প্রয়োগ

বাইবেল তথ্য:

শব্দ তথ্য:

  • Strong's: H270, H1497, H2388, H3027, H3920, H3947, H4672, H5377, H5860, H6031, H7760, H8610, G724, G1949, G2638, G2902, G2983, G4815, G4884