bn_tw/bible/other/census.md

2.9 KiB

জনগননা

সংজ্ঞা:

“জনগননা” শব্দটি উল্লেখ করে একটা জাতির বা সাম্রাজ্যের জনগণের সংখ্যা আনুষ্ঠানিকভাবে গণনা |

  • পুরাতন নিয়মের ভিন্ন সময়ের নথি যখন ঈশ্বর আদেশ দেন যে ইস্রায়েল পুরুষদের গণনা করা হবে, যেমন যখন ইস্রায়েলীয়রা প্রথম মিশর ছাড়ে এবং তারপর আবার তারা কনানে প্রবেশ করার আগে |
  • বেশিরভাগ সময়েই উদ্দেশ্য ছিল জানা যে কতজন লোকের কর দেওয়া উচিত |
  • উদাহরণস্বরূপ, যাত্রাপথে এক সময় ইস্রায়েলীয়দের গণনা করা হয়েছিল যাতে প্রত্যেক মন্দিরের দেখা শুনার জন্য অর্ধ শেকল দিতে পারে।
  • যখন যীশু একটি শিশু ছিলেন, তখন রোমান সরকার একটা জনগননা করে ছিল তাদের সাম্রাজ্য জুড়ে বসবাসকারী সমস্ত মানুষকে গণনা করার জন্য, তাদের কর প্রদানের প্রয়োজনের জন্য।

অনুবাদের পরামর্শ:

  • এই শব্দটি অনুবাদ করার সম্ভাব্য উপায়গুলির অন্তর্ভুক্ত করা যেতে পারে "নামের গণনা" বা "নামের তালিকা" বা "তালিকাভুক্তি |”
  • “জনগননা করা” শব্দাংশটা এভাবেও অনুবাদ করাযায় যেমন "জনগণের নাম নিবন্ধন করুন" বা "জনগণের নাম নথিভুক্ত করুন" বা "জনগণের নাম লিখে রাখুন |”

(এছাড়াও দেখুন: জাতি, রোম)

বাইবেল তথ্যসূত্র:

শব্দ তথ্য:

  • Strong's: H3789, H5674, H5921, H6485, H7218, G582, G583