bn_tw/bible/other/biblicaltimehour.md

2.9 KiB

ঘন্টা, ঘন্টার

সংজ্ঞা:

“ঘন্টা”শব্দটা প্রায়ই বাইবেলে ব্যবহিত হয় এটা বলার জন্য যে দিনের কোন সময়ে একটি নির্দিষ্ট ঘটনা ঘটেছিল | এটা আরও রূপক হিসাবে ব্যবহিত হয় “সময়” বা “মুহূর্ত” বোঝানোর জন্য |

  • যিহুদীরা দিনের ঘন্টা গুনতো সূর্য উদয় থেকে (প্রায় সকাল 6 টা থেকে) | উদাহরণস্বরূপ, “নয় ঘন্টা” বোঝানো হয় “প্রায় দুপুর তিনটে |”
  • রাতের সময় গোনা শুরু হয় সূর্য আস্ত থেকে (প্রায় সন্ধ্যা 6 টা থেকে) | উদাহরণস্বরূপ, “রাতের তিন ঘন্টা” বোঝানো হয় “প্রায় সন্ধ্যা নয়টা” আমাদের বর্তমান দিনের পদ্ধতি |
  • যেহেতু বাইবেলের সময় উল্লেখ করা হয়েছে তা কখনই বর্তমান দিনের সময় পদ্ধতির সঙ্গে এক হবে না, বাক্যাংশ যেমন “প্রায় নটা” বা “প্রায় ছটা” ব্যবহার করা যেতে পারে |
  • কিছু অনুবাদ বাক্যাংশ যোগ করতে পারে যেমন “সন্ধ্যার সময়” বা “সকালের দিকে” বা “দুপুরের দিকে” এটা পরিষ্কার করার জন্য যে দিনের কোন সময়ের কথা বলে হচ্ছে |
  • “সেই ঘন্টায়” বাক্যাংশটা এভাবেও অনুবাদ করা যেতে পারে যেমন, “সেই সময়ে” বা “সেই মুহূর্তে |”
  • যীশুর কথা উল্লেখ করে, “তাঁর সময় এসেছিল” সেই অভিব্যক্তিটি এভাবেও অনুবাদ করা যেতে পারে, “তাঁর জন্যও সময় এসেছিল” বা “তাঁর জন্য নির্দিষ্ট সময় এসেছিল |”

বাইবেল তথ্যসূত্র:

শব্দ তথ্য:

  • Strong's: H8160, G5610