bn_tw/bible/kt/hypocrite.md

2.6 KiB

কপটি, কপটাচারী, কপটতা

বর্ণনা:

“কপটি” শব্দটি এক ব্যাক্তিকে বোঝায় যিনি লোকের সামনে ধার্মিকতা করে, কিন্তু গোপনে মন্দ কাজ করে৷ “কপটতা” শব্দটি হলো মানুষকে প্রতারণা করে দেখানো যে সে ধার্মিক৷

  • কপতিরা দেখায় যে তারা ভালো কাজ করে যাতে লোকেরা বোঝে যে সে কত ভালো৷
  • একজন প্রতারক প্রায়ই অন্যদের পাপের সমালোচনা করবে যা সে নিজেও করে থাকে৷
  • যীশু ফরীশীদের কপটি বলতেন কারণ তারা সকলে ধার্মিকতা দেখাত যেমন এক বিশেষ ধরনের বস্ত্র পরত, বিশেষ খাবার খেত, তারা লোকেদের দয়া করত না বা ভালো করত না৷
  • একজন কপটি অন্নের দশ ধরে বেড়াত, নিজের দশ স্বীকার করত না৷

অনুবাদের পরামর্শগুলি:

  • কিছু ভাষায় এমন বলা হয়েছে যেমন, “দ্বিমুখী” যা কপটি কে বা কপটতাকে বোঝায়৷
  • অন্যভাবে “কপটি” কথাটি অনুবাদ হতে পারে যেমন “প্রতারক” বা “ভন্ড” বা “দাম্ভিক, প্রতারণাময় ব্যাক্তি৷”
  • “প্রতারণা” শব্দটি এভাবেও অনুবাদ করা যেতে পারে, “ঠকানো” বা “মিথ্যা কাজ” বা “ভন্ডামি৷”

বাইবেল তথ্যসূত্র:

শব্দ তথ্য:

  • Strong's: H120, H2611, H2612, G505, G5272, G5273