bn_tw/bible/kt/authority.md

4.0 KiB

ক্ষমতা, কর্তৃপক্ষ

সংজ্ঞা:

“ক্ষমতা” শব্দটা উল্লেখ করে শক্তির প্রভাব এবং নিয়ন্ত্রণ যা কোন একজনের আছে কোন একজনের ওপর |

  • রাজা এবং অন্য সরকারী শাসকদের ক্ষমতা আছে সেই লোকেদের উপর যাদের উপর তারা শাসন করছে |
  • “কর্তৃপক্ষ” শব্দটা উল্লেখ করে সেই লোকেদের, সরকার, বা প্রতিষ্ঠান যার ক্ষমতা আছে অন্যদের উপর |
  • “কর্তৃপক্ষ” শব্দটা আত্মিক সত্তারও উল্লেখ করতে পারে যাদের ক্ষমতা আছে মানুষের উপর যারা ঈশ্বরের ক্ষমতার কাছে নিজেকে সমর্পণ করেনি |
  • মালিকদের ক্ষমতা আছে তাদের দাস বা ক্রীতদাসের উপর | অভিভাবকদের ক্ষমতা আছে তাদের সন্তানদের উপর |
  • সরকারের ক্ষমরা বা অধিকার আছে নিয়ম তৈরী করার যা তাদের নাগরিকদের নিয়ন্ত্রণ করে |

অনুবাদের পরামর্শ:

  • “ক্ষমতা” শব্দটা এভাবেও অনুবাদ করা যেতে পারে যেমন “নিয়ন্ত্রণ” বা “অধিকার” বা “যোগ্যতা |”
  • কিছুসময় “ক্ষমতা” শব্দটা ব্যবহিত হয় “অধিকারদান” শব্দটার মানের সঙ্গে |
  • যখন “কর্তৃপক্ষ” শব্দটা স্বভাবত উল্লেখ করে লোকেদের বা প্রতিষ্ঠানের বিষয়ে যারা মানুষের ওপর শাসন করে, এটি এভাবেও অনুবাদ করা যেতে পারে যেমন “নেতৃবৃন্দ” বা “শাসকবৃন্দ” বা “ক্ষমতাধররা |”
  • “তার নিজেস্ব ক্ষমতায়” শব্দাংশটা এভাবেও অনুবাদ করা যায় যেমন “তাঁর নিজেস্ব অধিকারে নেত্রীত্বদান” বা “তাঁর নিজের যোগ্যতার উপর ভিত্তি করে |”
  • অভিব্যক্তি, “ক্ষমতার অধীনে” এভাবেও অনুবাদ করাযায়, “বাধ্য হওয়ার দায়িত্ব “ বা “অন্যদের আদেশের বাধ্য হওয়া |”

(এছড়াও দেখুন: নাগরিক, আদেশ, বাধ্য, ক্ষমতা, শাসক)

বাইবেল তথ্যসূত্র:

শব্দ তথ্য:

  • Strong's: H8633, G831, G1413, G1849, G1850, G2003, G2715, G5247