60 lines
10 KiB
Markdown
60 lines
10 KiB
Markdown
# পাপ, পাপীপূর্ণ, পাপী, অধর্মচারী
|
||
|
||
## সংজ্ঞা:
|
||
|
||
"পাপ" শব্দটি কাজ, চিন্তাভাবনা এবং শব্দগুলিকে বোঝায় যা ঈশ্বরের ইচ্ছা এবং আইনের বিরুদ্ধে। ঈশ্বর আমাদের দিয়ে যা করাতে চান এমন কিছু না করাও পাপকে উল্লেখ করতে পারে।
|
||
|
||
* পাপের মধ্যে আমরা যা কিছু করি যা ঈশ্বরকে মান্য করে না বা সন্তুষ্ট করে না, এমনকি এমন কিছু যা অন্য লোকেরাও জানে না।
|
||
* ঈশ্বরের ইচ্ছাকে অমান্য করে এমন চিন্তাভাবনা এবং কাজগুলিকে "পাপিষ্ঠ" বলা হয়।
|
||
* যেহেতু আদম পাপ করেছিলেন, সমস্ত মানুষ একটি "পাপময় সভাব" নিয়ে জন্মগ্রহণ করে, এমন একটি সভাব যা তাদের নিয়ন্ত্রণ করে এবং তাদের পাপ করায়।
|
||
* একজন "পাপী" হল এমন কেউ যে পাপ করে, তাই প্রতিটি মানুষই পাপী।
|
||
* কখনও কখনও "পাপী" শব্দটি ফরীশীদের মতো ধর্মীয় ব্যক্তিদের দ্বারা এমন লোকদের বোঝাতে ব্যবহার করা হয়েছিল যারা আইন পালন করে না সেইসাথে ফরীশীরা ভেবেছিল তাদের তা করা উচিত।
|
||
* "পাপী" শব্দটি এমন লোকদের জন্যও ব্যবহার করা হয়েছিল যারা অন্য লোকেদের চেয়ে বেশি খারাপ পাপী বলে বিবেচিত হয়েছিল। উদাহরণস্বরূপ, এই ছাপ কর সংগ্রহকারী এবং পতিতাদের দেওয়া হয়েছিল।
|
||
|
||
## অনুবাদ পরামর্শ:
|
||
|
||
* "পাপ" শব্দটি একটি শব্দ বা বাক্যাংশ দিয়ে অনুবাদ করা যেতে পারে যার অর্থ "ঈশ্বরের অবাধ্যতা" বা "ঈশ্বরের ইচ্ছার বিরুদ্ধে যাওয়া" বা "মন্দ আচরণ এবং চিন্তাভাবনা" বা "অন্যায়"।
|
||
* "পাপ" কে "ঈশ্বরের অবাধ্যতা" বা "অন্যায় করা" হিসাবেও অনুবাদ করা যেতে পারে।
|
||
* প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে "পাপপূর্ণ" শব্দটিকে এভাবেও অনুবাদ করা যেতে পারে "অন্যায় পরিপূর্ণ" বা "দুষ্ট" বা "অনৈতিক" বা "মন্দ" বা "ঈশ্বরের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ"।
|
||
* প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে "পাপী" শব্দটি একটি শব্দ বা বাক্যাংশ দিয়ে অনুবাদ করা যেতে পারে যার অর্থ "যে ব্যক্তি পাপ করে" বা "যে ব্যক্তি ভুল কাজ করে" বা "যে ব্যক্তি ঈশ্বরের অবাধ্য হয়" বা "যে ব্যক্তি আইন অমান্য করে"।
|
||
* "পাপী" শব্দটি একটি শব্দ বা বাক্যাংশ দ্বারা অনুবাদ করা যেতে পারে যার অর্থ "খুব পাপী মানুষ" বা "অত্যন্ত পাপী বলে বিবেচিত লোক" বা "অনৈতিক লোক"।
|
||
* "কর সংগ্রহকারীরা এবং পাপীরা" অনুবাদ করার উপায়গুলির মধ্যে "সরকারের জন্য অর্থ সংগ্রহকারী ব্যক্তিরা এবং অন্যান্য অত্যন্ত পাপী লোকেরা" বা "অত্যন্ত পাপী ব্যক্তিরা, (এমনকি) কর সংগ্রহকারী সহ" অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে।
|
||
* নিশ্চিত করুন যে এই শব্দটির অনুবাদে পাপপূর্ণ আচরণ এবং চিন্তাভাবনা অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে, এমনকি সেগুলিও যা অন্য লোকেরা দেখতে পায় না বা জানে না।
|
||
* "পাপ" শব্দটি সাধারণ শব্দ হওয়া উচিত এবং "দুষ্টতা" এবং "মন্দ" শব্দের থেকে আলাদা হওয়া উচিত।
|
||
|
||
(এছাড়াও দেখুন: [disobey](../other/disobey.md), [evil](../kt/evil.md), [flesh](../kt/flesh.md), [tax collector](../other/tax.md))
|
||
|
||
## বাইবেল উল্লেখ:
|
||
|
||
* [1 বংশাবলী 9:1-3](rc://*/tn/help/1ch/09/01)
|
||
* [1 যোহন 1:10](rc://*/tn/help/1jn/01/10)
|
||
* [1 যোহন 2:2](rc://*/tn/help/1jn/02/02)
|
||
* [2 শমুয়েল 7:12-14](rc://*/tn/help/2sa/07/12)
|
||
* [প্রেরিত 3:19](rc://*/tn/help/act/03/19)
|
||
* [দানিয়েল 9:24](rc://*/tn/help/dan/09/24)
|
||
* [আদিপুস্তক 4:7](rc://*/tn/help/gen/04/07)
|
||
* [ইব্রীয় 12:2](rc://*/tn/help/heb/12/02)
|
||
* [যিশাইয় 53:11](rc://*/tn/help/isa/53/11)
|
||
* [যিরিমিয় 18:23](rc://*/tn/help/jer/18/23)
|
||
* [লেবীয়পুস্তক 4:14](rc://*/tn/help/lev/04/14)
|
||
* [লূক 15:18](rc://*/tn/help/luk/15/18)
|
||
* [মথি 12:31](rc://*/tn/help/mat/12/31)
|
||
* [রোমীয় 6:23](rc://*/tn/help/rom/06/23)
|
||
* [রোমীয় 8:4](rc://*/tn/help/rom/08/04)
|
||
|
||
## বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
|
||
|
||
* __[3:15](rc://*/tn/help/obs/03/15)__ঈশ্বর বলেছেন, “আমি প্রতিজ্ঞা করছি যে মানুষ যা করে তার জন্য আমি আর কখনও ভূমিকে অভিশাপ দেব না, বা বন্যার সৃষ্টি করে পৃথিবীকে ধ্বংস করব না, যদিও মানুষ শিশুকাল থেকেই __পাপী__।
|
||
* __[13:12](rc://*/tn/help/obs/13/12)__তাদের __পাপের__ কারণে ঈশ্বর তাদের উপর অত্যন্ত রেগে ছিলেন এবং তাদের ধ্বংস করার পরিকল্পনা করেছিলেন।
|
||
* __[20:1](rc://*/tn/help/obs/20/01)__ইস্রায়েল এবং যিহুদা রাজ্য উভয়ই ঈশ্বরের বিরুদ্ধে পাপ করেছিল। সিনয়ে (পর্বতে) ঈশ্বর তাদের সঙ্গে যে চুক্তি করেছিলেন তা তারা ভঙ্গ করেছিল।
|
||
* __[21:13](rc://*/tn/help/obs/21/13)__ভাববাদীরা আরও বলেছেন যে মশীহ হবেন নিখুঁত, কোন __পাপ__ থাকবে না। অন্য মানুষের পাপের শাস্তি পেতে সে মারা যাবে।
|
||
* __[35:1](rc://*/tn/help/obs/35/01)__একদিন, যীশু অনেক কর আদায়কারী এবং অন্যান্য __পাপীদের__ শিক্ষা দিচ্ছিলেন যারা তাঁর কথা শুনতে জড়ো হয়েছিল।
|
||
* __[38:5](rc://*/tn/help/obs/38/05)__তারপর যীশু একটা পেয়ালা নিয়ে বললেন, “এটা পান কর। এটা আমার নতুন নিয়মের রক্ত যা __পাপের__ ক্ষমার জন্য ঢেলে দেওয়া হয়।"
|
||
* __[43:11](rc://*/tn/help/obs/43/11)__পিতর তাদের উত্তর দিয়েছিলেন, "তোমাদের প্রত্যেকেরই অনুতপ্ত হওয়া উচিত এবং যীশু খ্রীষ্টের নামে বাপ্তিস্ম নেওয়া উচিত যাতে ঈশ্বর তোমাদের পাপগুলিকে ক্ষমা করে দেন।"
|
||
* __[48:8](rc://*/tn/help/obs/48/08)__আমরা সবাই আমাদের পাপের জন্য মরার যোগ্য!
|
||
* __[49:17](rc://*/tn/help/obs/49/17)__যদিও আপনি একজন খ্রীষ্টান, তবুও আপনি __পাপ__ করতে প্রলুব্ধ হবেন। কিন্তু ঈশ্বর বিশ্বস্ত এবং বলেছেন যে আপনি যদি আপনার __পাপগুলি স্বীকার করেন, তাহলে তিনি আপনাকে ক্ষমা করবেন। তিনি আপনাকে __পাপের বিরুদ্ধে লড়াই করার শক্তি দেবেন।
|
||
|
||
## শব্দ তথ্য:
|
||
|
||
* Strong’s: H0817, H0819, H2398, H2399, H2400, H2401, H2402, H2403, H2408, H2409, H5771, H6588, H7683, H7686, G02640, G02650, G02660, G02680, G03610, G37810, G39000, G42580
|