30 lines
4.0 KiB
Markdown
30 lines
4.0 KiB
Markdown
# ত্রাণকর্তা, রক্ষাকর্তা
|
||
|
||
## প্রকৃত ঘটনা:
|
||
|
||
"ত্রাণকর্তা" শব্দটি এমন একজন ব্যক্তিকে বোঝায় যিনি অন্যকে বিপদ থেকে রক্ষা করেন বা উদ্ধার করেন। এটি এমন কাউকেও উল্লেখ করতে পারে যিনি অন্যদের শক্তি দেন বা তাদের জন্য সরবরাহ করেন।
|
||
|
||
* পুরাতন নিয়মে, ঈশ্বরকে ইস্রায়েলের ত্রাণকর্তা হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছে কারণ তিনি প্রায়শই তাদের শত্রুদের থেকে তাদের উদ্ধার করেছিলেন, তাদের শক্তি দিয়েছিলেন এবং তাদের বেঁচে থাকার জন্য যা প্রয়োজন তা সরবরাহ করেছিলেন।
|
||
* পুরাতন নিয়মে, ঈশ্বর ইস্রায়েলীয়দের রক্ষা করার জন্য বিচারকদের নিয়োগ করেছিলেন অন্য লোকেদের গোষ্ঠির বিরুদ্ধে যুদ্ধে নেতৃত্ব দিতে যারা তাদের আক্রমণ করতে এসেছিল। এই বিচারকদের মাঝে মাঝে "ত্রাণকর্তা" বলা হয়। বিচারকর্তৃগণ পুরাতন নিয়মের বইটি ইতিহাসে সেই সময়কে লিপিবদ্ধ করে যখন এই বিচারকরা ইস্রায়েলকে শাসন করছিলেন।
|
||
* নতুন নিয়মে, "ত্রাণকর্তা" শব্দটি যীশু খ্রীষ্টের জন্য একটি বর্ণনা বা শিরোনাম হিসাবে ব্যবহার করা হয়েছে কারণ তিনি মানুষকে তাদের পাপের জন্য অনন্তকাল শাস্তি পাওয়া থেকে রক্ষা করে ছিলেন। তিনি তাদের পাপের দ্বারা নিয়ন্ত্রিত হওয়া থেকেও রক্ষা করেছেন।
|
||
|
||
## অনুবাদ পরামর্শ:
|
||
|
||
* যদি সম্ভব হয়, "ত্রাণকর্তা" একটি শব্দ দিয়ে অনুবাদ করা উচিত যা "সুরক্ষা" এবং "পরিত্রাণ" শব্দগুলির সাথে সম্পর্কিত।
|
||
* এই শব্দটিকে অনুবাদ করার উপায়গুলির মধ্যে "যিনি রক্ষা করেন" বা "ঈশ্বর, যিনি রক্ষা করেন" বা "যিনি বিপদ থেকে উদ্ধার করেন" বা "যিনি শত্রুদের হাত থেকে উদ্ধার করেন" বা "যীশু, যিনি (মানুষকে) পাপ থেকে উদ্ধার করেন।"
|
||
|
||
(এছাড়াও দেখুন: [deliver](../other/deliverer.md), [Jesus](../kt/jesus.md), [save](../kt/save.md), [save](../kt/save.md))
|
||
|
||
## বিবে উল্লেখ:
|
||
|
||
* [1 তীমথিয় 4:10](rc://*/tn/help/1ti/04/10)
|
||
* [2 পিতর 2:20](rc://*/tn/help/2pe/02/20)
|
||
* [প্রেরিত 5:29-32](rc://*/tn/help/act/05/29)
|
||
* [যিশাইয় 60:15-16](rc://*/tn/help/isa/60/15)
|
||
* [লূক 1:47](rc://*/tn/help/luk/01/47)
|
||
* [গীতসংহিতা 106:19-21](rc://*/tn/help/psa/106/019)
|
||
|
||
## শব্দ তথ্য:
|
||
|
||
* Strong’s: H3467, G49900
|