bn_tw/bible/kt/humble.md

34 lines
3.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# নম্র, বিনীত, নম্রতা
## সংজ্ঞা:
"নম্র" শব্দটি এমন একজন ব্যক্তিকে বর্ণনা করে যে নিজেকে অন্যদের চেয়ে ভাল বলে মনে করে না। সে গর্বিত বা অহংকারী নয়। নম্রতা হল নম্র হওয়ার গুণ।
* ঈশ্বরের সামনে নম্র হওয়ার অর্থ হল তাঁর (ঈশ্বরের) মহত্ত্ব, প্রজ্ঞা এবং পরিপূর্ণতার তুলনায় একজন ব্যক্তির নিজের দুর্বলতা এবং অপূর্ণতা বোঝা।
* যখন একজন ব্যক্তি নিজেকে নম্র করে, তখন সে নিজেকে কম গুরুত্বের অবস্থানে রাখে।
* নম্রতা হল একজনের নিজের প্রয়োজনের চেয়ে অন্যের প্রয়োজনের প্রতি বেশি যত্নবান হওয়া।
* নম্রতার অর্থ হল একজন তার তালন্ত ও দক্ষতা ব্যবহার করে বিনয়ী মনোভাব নিয়ে (অন্যের) সেবা করা।
* "নম্র হও" বাক্যাংশটিকে "অহংকারী হয়ো না" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে।
* "ঈশ্বরের সামনে নিজেকে নম্র কর" এইভাবে অনুবাদ করা যেতে পারে "ঈশ্বরের কাছে তোমার ইচ্ছা সমর্পণ কর, তার মহত্ত্ব স্বীকার কর।"
(এছাড়াও দেখুন: [proud](../other/proud.md))
## বাইবেল উল্লেখ:
* [যাকোব 1:21](rc://*/tn/help/jas/01/21)
* [যাকোব 3:13](rc://*/tn/help/jas/03/13)
* [যাকোব 4:10](rc://*/tn/help/jas/04/10)
* [লূক 14:11](rc://*/tn/help/luk/14/11)
* [লূক 18:14](rc://*/tn/help/luk/18/14)
* [মথি 18:4](rc://*/tn/help/mat/18/04)
* [মথি 23:12](rc://*/tn/help/mat/23/12)
## বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
* __[17:2](rc://*/tn/help/obs/17/02)__দায়ূদ ছিলেন একজন __ নম্র__ এবং ধার্মিক ব্যক্তি যিনি ঈশ্বরকে বিশ্বাস করতেন এবং তাঁর বাধ্য ছিলেন।
* __[34:10](rc://*/tn/help/obs/34/10)__"ঈশ্বর গর্বিত প্রত্যেককে __ নত__ করবেন, এবং যে নিজেকে__ নত করে__ তাকে তিনি উন্নত করবেন।"
## শব্দ তথ্য:
* Strongs: H1792, H3665, H6031, H6035, H6038, H6041, H6800, H6819, H7511, H7807, H7812, H8213, H8214, H8215, H8217, H8467, G08580, G42360, G42390, G42400, G50110, G50120, G50130, G53910