bn_tw/bible/kt/highpriest.md

52 lines
7.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# মহাযাজক, প্রধান যাজক
## সংজ্ঞা:
"মহাযাজক" শব্দটি একজন বিশেষ যাজককে বোঝায় যাঁকে অন্য সমস্ত ইস্রায়েলীয় যাজকদের নেতা হিসাবে এক বছর সেবা করার জন্য নিযুক্ত করা হয়েছিল| নতুন নিয়মের সময়ে, কিছু যাজককেও অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ যিদূদী ধর্মীয় নেতা হিসাবে অন্যান্য যাজক এবং জনগণের উপর কর্তৃত্বসহ নির্বাচন করা হত| এরাই ছিলেন প্রধান যাজক|
* মহাযাজকের বিশেষ দায়িত্ব ছিল| তিনিই একমাত্র ব্যক্তি, যাঁকে সমাগম তাঁবু বা মন্দিরের মহাপবিত্র স্থানে বছরে একবার একটি বিশেষ বলি দেওয়ার অনুমতি দেওয়া হয়েছিল|
* ইস্রায়েলীয়দের অনেক যাজক ছিল, কিন্তু একটি সময়ে শুধুমাত্র একজন মহাযাজক থাকতো|
* মহাযাজকেরা অবসর নেওয়ার পরেও তাঁরা পরিচর্যা কার্যের কিছু দায়িত্বের সাথে শিরোনামটি রাখতেন| উদাহরণস্বরূপ, কায়াফা এবং অন্যান্যদের যাজকত্বের সময়কালে হাননকে মহাযাজক হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছিল|
* মন্দিরে উপাসনার বিষয়ে প্রয়োজনীয় সমস্ত কিছুর জন্য প্রধান যাজক দায়িত্বে ছিলেন| মন্দিরের সমস্ত টাকার দায়িত্বেও তাঁরা ছিলেন|
* প্রধানযাজক সাধারণ যাজকদের চেয়ে পদমর্যাদা ও ক্ষমতায় উচ্চতর ছিলেন| শুধু মহাযাজকেরই অধিক কর্তৃত্ব ছিল|
* যীশুর প্রধান শত্রুদের মধ্যে কয়েকজন ছিল প্রধান যাজক এবং তাঁকে গ্রেফতার ও হত্যা করার জন্য তারা রোমীয় নেতাদের প্রচণ্ডভাবে প্রভাবিত করেছিল|
## অনুবাদের পরামর্শ:
* "মহাযাজক"কে "মহত্তম যাজক" বা "সর্বোচ্চ পদমর্যাদার যাজক" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে|
* "প্রধান যাজক" শব্দটিকে "মুখ্য পুরোহিত" বা "প্রধান পুরোহিত" অথবা "শাসনকারী পুরোহিত" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে|
(এছাড়াও দেখুন: [হানন](../names/annas.md), [কায়াফা](../names/caiaphas.md), [যাজক](../kt/priest.md), [মন্দির](../kt/temple.md))
## বাইবেলে উল্লেখ:
* [প্রেরিত 5:27](rc://*/tn/help/act/05/27)
* [প্রেরিত 7:1](rc://*/tn/help/act/07/01)
* [প্রেরিত 9:1](rc://*/tn/help/act/09/01)
* [যাত্রাপুস্তক 30:10](rc://*/tn/help/exo/30/10)
* [ইব্রীয় 6:19-20](rc://*/tn/help/heb/06/19)
* [লেবীয় পুস্তক 16:32](rc://*/tn/help/lev/16/32)
* [লুক 3:2](rc://*/tn/help/luk/03/02)
* [মার্ক 2:25-26](rc://*/tn/help/mrk/02/25)
* [মথি 26:3-5](rc://*/tn/help/mat/26/03)
* [মথি 26:51-54](rc://*/tn/help/mat/26/51)
## বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
* __[13:8](rc://*/tn/help/obs/13/08)__ পর্দার আড়ালে __মহাযাজক__ ছাড়া কেউ প্রবেশ করতে পারতো
না, কারণ সেখানে ঈশ্বর অবস্থান করতেন|
* __[21:7](rc://*/tn/help/obs/21/07)__ মশীহ যিনি আসবেন তিনি হবেন নিখুঁত __মহাযাজক__, যিনি নিজেকে ঈশ্বরের কাছে নিখুঁত বলি হিসেবে উৎসর্গ করবেন|
* __[38:3](rc://*/tn/help/obs/38/03)__ যিহূদী নেতারা, __মহাযাজক__ এর নেতৃত্বে, যীশুর সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করার জন্য যিহূদাকে ত্রিশটি রৌপ্য মুদ্রা দিয়েছিল|
* __[39:1](rc://*/tn/help/obs/39/01)__ সৈন্যরা যীশুকে __মহাযাজকের__ বাড়িতে নিয়ে গেল, যাতে __মহাযাজক__ তাঁকে প্রশ্ন করতে পারে|
* __[39:3](rc://*/tn/help/obs/39/03)__ অবশেষে, __মহাযাজক__ সরাসরি যীশুর দিকে তাকিয়ে বললেন, "আমাদের বলো, তুমি কি মশীহ, জীবন্ত ঈশ্বরের পুত্র"?
* __[44:7](rc://*/tn/help/obs/44/07)__ পরের দিন, যিহূদী নেতারা পিতর এবং যোহনকে __মহাযাজক__ এবং অন্যান্য ধর্মীয় নেতাদের কাছে নিয়ে এল|
* __[45:2](rc://*/tn/help/obs/45/02)__ তাই ধর্মীয় নেতারা স্তিফানকে গ্রেপ্তার করে __মহাযাজক__ এবং অন্যান্য যিহূদী নেতাদের কাছে নিয়ে আসে, যেখানে আরও মিথ্যা সাক্ষীরা স্তিফানের সম্পর্কে মিথ্যা বলেছিল|
* __[46:1](rc://*/tn/help/obs/46/01)__ __মহাযাজক__ শৌলকে দম্মেশক শহরে যাওয়ার অনুমতি দিয়েছিলেন, যাতে সেখানকার খ্রীষ্টিয়ানদের গ্রেপ্তার করে জেরুশালেমে ফিরিয়ে আনা যায়|
* __[48:6](rc://*/tn/help/obs/48/06)__ যীশু হলেন শ্রেষ্ট __ মহাযাজক__| অন্যান্য যাজকদের থেকে ভিন্ন, তিনি নিজেকে সেই একমাত্র বলি হিসেবে উৎসর্গ করেছিলেন, যা পৃথিবীর সমস্ত মানুষের পাপ দূর করতে পারে| যীশু ছিলেন নিখুঁত __মহাযাজক__, কারণ যে কেউ কখনও পাপ করেছে, তিনি সেই প্রত্যেকটি পাপের জন্য শাস্তি গ্রহণ করেছিলেন|
## শব্দ তথ্য:
* Strongs: H7218, H1419, H3548, G07480, G07490