bn_tw/bible/kt/curse.md

45 lines
5.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# অভিশাপ দেওয়া, অভিশপ্ত, অভিশাপ
## সংজ্ঞা:
"অভিশাপ দেওয়া" শব্দের অর্থ হল অভিশপ্ত ব্যক্তি বা জিনিসের প্রতি নেতিবাচক জিনিস ঘটার কারণ|
* অভিশাপ একটি মন্তব্য হতে পারে, যেটিতে কোন ব্যক্তি বা কোন জিনিসের ক্ষতি হবে|
* কাউকে অভিশাপ দেওয়া এমন একটি বাসনা প্রকাশও হতে পারে যে, তাদের সাথে খারাপ কিছু ঘটবে|
* এটি শাস্তি বা অন্যান্য নেতিবাচক জিনিসগুলিকেও উল্লেখ করতে পারে, যেগুলি কোন ব্যক্তির কারণে অন্য কারোর প্রতি ঘটতে পারে|
## অনুবাদের পরামর্শ:
* এই শব্দটিকে "খারাপ জিনিস ঘটার কারণ" বা "ঘোষণা করা যে খারাপ কিছু ঘটবে" অথবা "মন্দ জিনিস ঘটার শপথ করা" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে|
* ঈশ্বর তাঁর অবাধ্য লোকেদের উপর অভিশাপ প্রেরণের প্রসঙ্গে, এটি "খারাপ জিনিস ঘটার অনুমতি দ্বারা শাস্তি প্রদান" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে|
* "অভিশপ্ত" শব্দটি যখন লোকেদের বর্ণনা করার জন্য ব্যবহৃত হয়, সেটি "(এই ব্যক্তি) অনেক সমস্যায় পড়বে" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে|
* "অভিশপ্ত হোক" বাক্যাংশটিকে "(এই ব্যক্তি) খুব সমস্যার সম্মুখীন হতে পারে" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে|
* "অভিশপ্ত ভূমি" বাক্যাংশটিকে এইভাবে অনুবাদ করা যেতে পারে "এই মাটি খুব উর্বর হবে না"|
* যাইহোক, যদি টার্গেটের ভাষায় "অভিশপ্ত হোক" বাক্যাংশ থাকে এবং এর অর্থ একই থাকে, তাহলে একই বাক্যাংশ রাখা ভালো|
(এছাড়াও দেখুন: [আশির্বাদ করা](../kt/bless.md))
## বাইবেলে উল্লেখ:
* [1 শমূয়েল 14:24-26](rc://*/tn/help/1sa/14/24)
* [2 পিতর 2:12-14](rc://*/tn/help/2pe/02/12)
* [গালাতীয় 3:10](rc://*/tn/help/gal/03/10)
* [গালাতীয় 3:14](rc://*/tn/help/gal/03/14)
* [আদিপুস্তক 3:14](rc://*/tn/help/gen/03/14)
* [আদিপুস্তক 3:17](rc://*/tn/help/gen/03/17)
* [যাকোব 3:10](rc://*/tn/help/jas/03/10)
* [গণনাপুস্তক 22:6](rc://*/tn/help/num/22/06)
* [গীতসংহিতা 109:28](rc://*/tn/help/psa/109/028)
## বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
* __[2:9](rc://*/tn/help/obs/02/09)__ ঈশ্বর সাপকে বললেন, "তুমি __অভিশপ্ত__"!
* __[2:11](rc://*/tn/help/obs/02/11)__ "এখন ভূমি __অভিশপ্ত__ হল, আর তোমাকে ফসল ফলাতে কঠোর পরিশ্রম করতে হবে"|
* __[4:4](rc://*/tn/help/obs/04/04)__ "যারা তোমাকে আশীর্বাদ করে আমি তাদের আশীর্বাদ করব এবং যারা তোমাকে __অভিশাপ দেবে__ তাদের __অভিশাপ দেব__"|
* __[39:7](rc://*/tn/help/obs/39/07)__ তারপর পিতর শপথ করে বললেন, “আমি যদি এই লোকটিকে চিনি তাহলে ঈশ্বর আমাকে __অভিশাপ দেবেন__"!
* __[50:16](rc://*/tn/help/obs/50/16)__ যেহেতু আদম এবং হবা ঈশ্বরের অবাধ্য হয়েছিলেন এবং এই পৃথিবীতে পাপ নিয়ে এসেছিলেন, তাই ঈশ্বর এটিকে __অভিশাপ দিয়েছিলেন__ এবং এটিকে ধ্বংস করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন|
## শব্দ তথ্য:
* Strongs: H0422, H0423, H0779, H1288, H2763, H2764, H3994, H5344, H6895, H7043, H7045, H7621, H8381, G03310, G03320, G06850, G19440, G25510, G26520, G26530, G26710, G26720, G60350