41 lines
4.8 KiB
Markdown
41 lines
4.8 KiB
Markdown
# ক্রুশ
|
||
|
||
## সংজ্ঞা:
|
||
|
||
বাইবেলের সময়ে, ক্রুশ ছিল একটি খাড়া কাঠের গঁজ যা মাটিতে আটকে থাকত, যার শীর্ষের কাছে একটি সমতল কাঠের কড়িকাঠ সংযুক্ত ছিল।
|
||
|
||
* রোমীয় সাম্রাজ্যের সময়, রোমীয় সরকার অপরাধীদেরকে ক্রুশেতে বেঁধে বা পেরেক দিয়ে মৃত্যুর জন্য সেখানে ফেলে রাখত।
|
||
* যীশুকে মিথ্যা অপরাধে অভিযুক্ত করা হয়েছিল যা তিনি করেননি এবং রোমীয়রা তাঁকে একটি ক্রুশের উপর মৃত্যুদন্ড দিয়েছিল।
|
||
* এটি নথিভুক্ত করুন যে "ক্রুশ" হল একটি ক্রিয়াপদ থেকে সম্পূর্ণ ভিন্ন একটি শব্দ, যার অর্থ নদী বা হ্রদের মতো কোনও কিছুর অন্য তীরে যাওয়া।
|
||
|
||
## অনুবাদের পরামর্শ:
|
||
|
||
* এই শব্দটি নির্দিষ্ট ভাষায় এমন একটি শব্দ ব্যবহার করে অনুবাদ করা যেতে পারে যা ক্রুশের আকৃতিকে বোঝায়।
|
||
* "মৃত্যুদণ্ড" বা "মৃত্যুর গাছ" এইরকম বাক্যাংশ ব্যবহার করে ক্রুশকে এমন ভাবে বর্ণনা করতে বিবেচনা করুন যার উপর মানুষকে হত্যা করা হয়েছিল।
|
||
* এছাড়াও এই শব্দটি কিভাবে স্থানীয় বা জাতীয় ভাষায় বাইবেলের অনুবাদে অনুবাদ করা হয়েছে তা বিবেচনা করুন। (দেখুন : অচেনা বিষয় কিভাবে অনুবাদ করতে হয় )
|
||
|
||
(এছাড়াও দেখুন : [ক্রুশরোপন](../kt/crucify.md), [রোম](../names/rome.md))
|
||
|
||
## বাইবেলে উল্লেখ:
|
||
|
||
* [1 করিন্থীয় 1:17](rc://*/tn/help/1co/01/17)
|
||
* [কলসীয় 2:15](rc://*/tn/help/col/02/15)
|
||
* [গালাতীয় 6:12](rc://*/tn/help/gal/06/12)
|
||
* [যোহন 19:18](rc://*/tn/help/jhn/19/18)
|
||
* [লুক 9:23](rc://*/tn/help/luk/09/23)
|
||
* [লুক 23:26](rc://*/tn/help/luk/23/26)
|
||
* [মথি 10:38](rc://*/tn/help/mat/10/38)
|
||
* [ফিলিপীয় 2:8](rc://*/tn/help/php/02/08)
|
||
|
||
## বাইবেলের গল্প থেকে উদাহরণ:
|
||
|
||
* **[40:1](rc://*/tn/help/obs/40/01)** সৈন্যরা যীশুকে উপহাস করার পর, তারা তাঁকে ক্রুশে দেবার জন্য নিয়ে গেল ৷ তারা তাঁকে সেই ক্রুশ বহন করতে দিল, যার উপর তিনি মারা যাবেন।
|
||
* **[40:2](rc://*/tn/help/obs/40/02)** সৈন্যরা যীশুকে "মাথার খুলি" নামক জায়গায় নিয়ে এল এবং ক্রুশে তাঁর হাত ও পায়ের পেরেক ঠুকে দিল।
|
||
* **[40:5](rc://*/tn/help/obs/40/05)** যিহুদী নেতারা এবং ভিড়ের মধ্যে থেকে অন্যান্য লোকেরা যীশুকে উপহাস করতে লাগল৷ তারা তাঁকে বলল, "তুমি যদি ঈশ্বরের পুত্র হও, ক্রুশ থেকে নেমে এস এবং নিজেকে বাঁচাও! তাহলে আমরা তোমাকে বিশ্বাস করব"৷
|
||
* **[49:10](rc://*/tn/help/obs/49/10)** যীশু যখন ক্রুশে মৃত্যু বরণ করলেন, তিনি তোমার শাস্তি গ্রহণ করেছিলেন।
|
||
* **[49:12](rc://*/tn/help/obs/49/12)** তোমাকে অবশ্যই বিশ্বাস করতে হবে যে যীশু ঈশ্বরের পুত্র, তিনি তোমার পরিবর্তে ক্রুশে মৃত্যু বরণ করেছেন এবং ঈশ্বর তাঁকে পুনরুত্থিত করেছেন৷
|
||
|
||
## শব্দ তথ্য:
|
||
|
||
* Strong’s: G47160
|