bn_tw/bible/kt/confess.md

34 lines
3.4 KiB
Markdown

# স্বীকার করা, স্বীকার, স্বীকার, স্বীকারোক্তি
## সংজ্ঞা:
স্বীকার করা মানে মেনে নেওয়া বা দাবি করা যে কিছু সত্য | একটি "স্বীকারোক্তি" একটি বিবৃতি বা ভুক্তি যে কিছু সত্য |
* “স্বীকার করা” শব্দটি নির্ভীকভাবে ঈশ্বরের সত্যতা সম্বন্ধে বিবৃতি দেয় | এটা স্বীকার করতে পারে যে আমরা পাপ করেছি |
* বাইবেল বলে যে যদি লোকেরা তাদের পাপ ঈশ্বরের কাছে স্বীকার করে, তবে তিনি তাদের ক্ষমা করবেন |
* প্রেরিত যাকোব তাঁর চিঠিতে লিখেছিলেন যে যখন বিশ্বাসীরা নিজেদের পাপ একে অপরের কাছে স্বীকার করে, এটি আত্মিক সুস্থতা নিয়ে আসে |
* প্রেরিত পৌল ফিলিপীয়দের কাছে লিখেছিলেন যে একদিন প্রত্যেকে স্বীকার করবে বা ঘোষণা করবে যে যীশু প্রভু |
* পৌল আরও বলেছিলেন যে যদি লোকেরা স্বীকার করে যে যীশুই প্রভু এবং বিশ্বাস করেন যে, ঈশ্বর তাঁকে মৃত থেকে তাকে উত্থাপিত করেছেন, তাহলে তারা রক্ষা পাবে|
## অনুবাদের পরামর্শ:
* প্রেক্ষাপটের উপর নির্ভর করে, "স্বীকার করা" অনুবাদ করার উপায়গুলি অন্তর্ভুক্ত হতে পারে, "স্বীকার করা" বা "সাক্ষ্য দেওয়া" বা "ঘোষণা করা" বা "স্বীকার" বা "প্রতিজ্ঞা |"
* "স্বীকারোক্তি" অনুবাদ করার বিভিন্ন উপায় হতে পারে, "ঘোষণাপত্র" বা "সাক্ষ্য" বা "আমরা কি বিশ্বাস করি সে সম্পর্কে বিবৃতি" বা "পাপ স্বীকার করা ।"
(এছাড়াও দেখুন: [বিশ্বাস](../kt/faith.md), [সাক্ষ্য](../kt/testimony.md))
## বাইবেল তথ্যসূত্র:
* [1 যোহন 01:8-10](rc://*/tn/help/1jn/01/08)
* [2 যোহন 01:7-8](rc://*/tn/help/2jn/01/07)
* [যাকোব 05:16-18](rc://*/tn/help/jas/05/16)
* [লেবীয়পুস্তক 05:5-6](rc://*/tn/help/lev/05/05)
* [মথি 03:4-6](rc://*/tn/help/mat/03/04)
* [নহিমিয় 01:6-7](rc://*/tn/help/neh/01/06)
* [ফিলিপীয় 02:9-11](rc://*/tn/help/php/02/09)
* [গীতসংহিতা 038:17-18](rc://*/tn/help/psa/038/017)
## শব্দ তথ্য:
* Strong's: H3034, H8426, G1843, G3670, G3671