bn_ta/checking/punctuation/01.md

4.1 KiB

"বিরামচিহ্ন" সেই চিহ্নগুলিকে বোঝায় যা নির্দেশ করে যে একটি বাক্য কীভাবে পড়তে হয় বা বোঝা যায়। উদাহরণগুলিতে কমা বা সময়কাল এবং কোটেশন চিহ্নগুলির মতো বিরতিগুলির সূচকগুলি অন্তর্ভুক্ত রয়েছে যা বক্তার সঠিক শব্দকে পরিবেষ্টন করে । পাঠক অনুবাদটি সঠিকভাবে পড়তে এবং বুঝতে সক্ষম হওয়ার জন্য, এটা জরুরী যে আপনি ধারাবাহিকভাবে বিরামচিহ্ন ব্যবহার করুন ।

অনুবাদ করার আগে, অনুবাদ দলের বিরামচিহ্ন পদ্ধতিগুলির বিষয়ে সিদ্ধান্ত নেওয়া দরকার যা আপনি অনুবাদে ব্যবহার করবেন। বিরাম চিহ্নের পদ্ধতিটি জাতীয় ভাষা যেভাবে ব্যবহার করে বা জাতীয় ভাষার বাইবেল যেভাবে ব্যবহার করে বা সম্পর্কিত ভাষা বাইবেল যেভাবে ব্যবহার করে তা গ্রহণ করা সবচেয়ে সহজ হতে পারে । দলটি একবার কোনও পদ্ধতির সিদ্ধান্ত নেয়ার পর, নিশ্চিত হয়ে নিন যে প্রত্যেকে এটি অনুসরণ করে। বিভিন্ন বিরামচিহ্ন ব্যবহার করার সঠিক উপায়ের উদাহরণ সহ দলটির সদস্যদের প্রত্যেককে একটি গাইড শীট বিতরণ করা সহায়ক হতে পারে।

এমনকি গাইড শীট সহ, অনুবাদকদের পক্ষে বিরামচিহ্নগুলিতে ভুল করা খুব সাধারণ বিষয় । এই কারণে, কোনও বই অনুবাদ হওয়ার পরে, আমরা এটি প্যারাটেক্সটে আমদানি করার পরামর্শ দিই। আপনি লক্ষ্য ভাষায় বিরামচিহ্নের জন্য বিধিগুলিকে প্যারাটেক্সটে প্রবেশ করাতে পারেন, তারপরে এটিতে থাকা বিভিন্ন বিরামচিহ্নর পরীক্ষাকে চালাতে পারেন। প্যারাটেক্সট এমন সমস্ত জায়গাগুলির তালিকা তৈরি করবে যেখানে এটি বিরামচিহ্নর ত্রুটিগুলি খুঁজে পায় এবং সেগুলি আপনাকে দেখায় । তারপরে আপনি এই জায়গাগুলি পর্যালোচনা করতে পারেন এবং সেখানে কোনও ত্রুটি আছে কিনা তা দেখতে পারেন। যদি কোনও ত্রুটি থাকে তবে আপনি ত্রুটিটি ঠিক করতে পারেন। এই বিরামচিহ্ন পরীক্ষাগুলি চালানোর পরে, আপনি আত্মবিশ্বাসের সাথে বিশ্বাস রাখতে পারেন যে আপনার অনুবাদ বিরামচিহ্নটি সঠিকভাবে ব্যবহার করছে।