bn_ta/translate/figs-abstractnouns/01.md

11 KiB

বিমূর্ত বিশেষ্যগুলি বিশেষ্য যা বৈশিষ্ট্যাবলী, গুণাবলী, ঘটনা, পরিস্থিতি সমূহ, এমনকি এই ধারনাগুলির মধ্যে সম্পর্কের ক্ষেত্রেও উল্লেখ করে। এইগুলি এমন জিনিস যা একটি শারীরিক অর্থে দেখতে বা স্পর্শ করা যায় না যেমন সুখ, ওজন, আঘাত, ঐক্য, বন্ধুত্ব, স্বাস্থ্য এবং কারণ । এটি একটি অনুবাদিক সমস্যা কারণ কিছু ভাষা একটি বিমূর্ত বিশেষ্য সহ একটি নির্দিষ্ট ধারণা প্রকাশ করতে পারে, অন্যজনকে এটি প্রকাশ করার জন্য ভিন্ন উপায় প্রয়োজন। উদাহরণস্বরূপ, "তার ওজন কী?" "এটির ওজন কত?"অথবা "কতটা ভারী এটা?"

বিবরণ

মনে রাখবেন যে বিশেষ্য একটি শব্দ, স্থান, জিনিস, বা ধারণা পড়ুন শব্দ।বিমূর্ত বিশেষ্য হলো ধারনা পড়ুন যে বিশেষ্য। এই মনোভাব, গুণাবলী, ঘটনা, পরিস্থিতি, এমনকি এই ধারনা মধ্যে সম্পর্ক হতে পারে। এইগুলি এমন জিনিস যা দেখতে বা স্পর্শ করা যায় না যেমন আনন্দ, শান্তি, সৃষ্টি, ধার্মিকতা, সন্তুষ্টি, ন্যায়বিচার, সত্য, স্বাধীনতা, প্রতিহিংসা, ধীরতা, দৈর্ঘ্য ও ওজন।

বিমূর্ত বিশেষ্য ব্যবহার করে লোকেদের সেই বিশেষ্যগুলি না থাকলে কম শব্দগুলিতে চিন্তাভাবনা প্রকাশ করতে দেয়। এটি কর্ম বা গুণাবলীর নাম দেওয়ার একটি উপায় যাতে মানুষ তাদের মতো কথা বলতে পারে। এটা ভাষাতে একটি সংক্ষিত পথের মত। উদাহরণস্বরূপ, বিমূর্ত বিশেষ্য ব্যবহার করে এমন ভাষায়, লোকেরা বলতে পারে, "আমি পাপের ক্ষমায় বিশ্বাস করি।" কিন্তু যদি ভাষাটিতে দুটি ক্ষুদ্র বিশেষ্য "ক্ষমা" এবং "পাপ" না থাকে, তবে তাদের একই অর্থ প্রকাশ করার জন্য দীর্ঘতর বাক্য তৈরি করতে হবে। উদাহরণস্বরূপ, তাদের বলা উচিত, "আমি বিশ্বাস করি যে, তাদের পাপ করার পরে ঈশ্বর লোকেদের ক্ষমা করতে ইচ্ছুক", সেই ধারণাগুলির জন্য বিশেষ্যগুলির পরিবর্তে ক্রিয়া বাক্যাংশ ব্যবহার করে।

কারণ এটি একটি অনুবাদিক সমস্যা

যে বাইবেলটি আপনি অনুবাদ করেছেন তা নির্দিষ্ট ধারণাগুলি প্রকাশ করতে বিমূর্ত বিশেষ্য ব্যবহার করতে পারে। আপনার ভাষা কিছু ধারনাগুলির জন্য বিমূর্ত বিশেষ্য ব্যবহার করতে পারে না; পরিবর্তে, এটি সেই ধারনা প্রকাশ করতে বাক্যাংশ ব্যবহার করতে পারে। এই বাক্যাংশগুলি বিমূর্ত বিশেষ্যের অর্থ প্রকাশ করার জন্য বিশেষণ, ক্রিয়া বা ক্রিয়াপদগুলির মতো অন্যান্য ধরণের শব্দ ব্যবহার করবে।

বাইবেল থেকে উদাহরণ

... ছেলেবেলা থেকে তুমি পবিত্র বাক্য জেনেছ ... (2 তীমথিয় 3:15 ULT)

বিমূর্ত বিশেষ্য "শৈশব" কে বোঝায় যখন কেউ শিশু হয়।

কিন্তুধার্মিকতা, সন্তোষযুক্ত হয় মহা লাভ(1 তীমথিয় 6:6 ULT)

বিমূর্ত বিশেষ্য "ধার্মিকতা" এবং "সন্তোষ" ধর্মী এবং সন্তুষ্ট হওয়া বোঝায়। বিমূর্ত বিশেষ্য "লাভ" এমন কিছুকে বোঝায় যা উপকার বা কাউকে সাহায্য করে।

আজপরিত্রান এই ঘরে এসেছে, যেহেতু এও আব্রাহামের সন্তান।( লুক 19:9 ULT)

বিমূর্ত বিশেষ্য "পরিত্রাণ" ক এখানে রক্ষা হওয়া বোঝায়।

সদা প্রভু তাঁর প্রতিজ্ঞা পূর্ণ করার বিষয়ে দেরি করেন না, যেমন কেউ কেউ এমন মনে করে, মন্থরতা>/u>হওয়া; (2 পিতর 3:9 ULT)

বিমূর্ত বিশেষ্য "মন্থরতা " বোঝায় কিভাবে ধীরে ধীরে কিছু করা হয়।

তিনি অন্ধকারের সমস্ত গোপন বিষয় আলোতে আনবেন এবং প্রকাশ করবেনহৃদয়ের (1 করিন্থীয় 4:5 ULT)

বিমূর্ত বিশেষ্য "উদ্দেশ্য" সেই বিষয়গুলিকে বোঝায় যা লোকেরা করতে চায় এবং যে কারণে তারা তা করতে চায়।

অনুবাদিক কৌশল সমূহ

যদি একটি বিমূর্ত বিশেষ্য স্বাভাবিক হয় এবং আপনার ভাষায় সঠিক অর্থ প্রদান করে তবে এটি ব্যবহার করতে বিবেচনা করুন।যদি না হয়, এখানে অন্য বিকল্প:

  1. একটি বাক্যাংশের সাথে বাক্যটির পুনরাবৃত্তি করুন যা বিমূর্ত বিশেষ্যটির অর্থ প্রকাশ করে। একটি বিশেষ্যর পরিবর্তে, নতুন বাক্যাংশ একটি ক্রিয়া, একটি বিশেষণ ক্রিয়া, বা একটি বিশেষণ বিমূর্ত বিশেষ্যর ধারণা প্রকাশ করতে ব্যবহার করবে..

অনুবাদের কৌশল প্রয়োগের উদাহরণ

  1. বাক্যটির সাথে বাক্যটির পুনরাবৃত্তি করুন যা বিমূর্ত বিশেষ্যটির অর্থ প্রকাশ করে। একটি বিশেষ্যের পরিবর্তে, নতুন বাক্যাংশ একটি ক্রিয়া, একটি ক্রিয়া বিশেষণ, বা বিমূর্ত বিশেষণ ধারণা প্রকাশ করতে একটি বিশেষণ ব্যবহার করবে।
  • ... তুমি ছেলেবেলা থেকে পবিত্র বাক্যজেনেছ... (2 তীমথিয় 3:15 ULT)
  • সেই থেকে তুমি একটি শিশু ছিলে তুমি পবিত্র লেখা জেনেছ ।
    • কিন্তু সন্তোষযুক্ত ধার্মিকতা হয় মহা লাভ (1 তীমথিয় 6:6 ULT)
  • *কিন্তু ধার্মিকতা হওয়া এবং সন্তোষ হয়খুবউপকারী
  • কিন্তুআমরাউপকার পাইপ্রচুর ভাবে যখন আমরা হই ধার্মিক এবং সন্তুষ্ট
  • কিন্তু আমরা উপকার পাইপ্রচুরভাবে যখন আমরাঈশ্বরের সম্মান এবং আনুগত্য করি এবং যখন আমরা হইখুশি আমাদের যা আছে তা নিয়ে
  • আজপরিত্রানএলো এই ঘরে I যেহেতু এও আব্রাহামের সন্তান (লুক 19:9)
  • আজ এই বাড়িতে মানুষ রক্ষা পেয়েছে ...
  • *আজকে ঈশ্বর বাঁচিয়েছেন এই বাড়ির মানুষদের…
    • ** প্রভু তাঁর প্রতিজ্ঞা পূর্ণ করার বিষয়ে খুব দেরি করেন না যেমন কেউ কেউ এমন মনে করে মন্থরতাহতে I** (2 পিতর 3:9)
    • প্রভু তার প্রতিশ্রুতিগুলির বিষয়ে ধীরে ধীরে চলেন না, যেমন কেউ মনে করে ধীরে ধীরে চলমান হতে ।
  • তিনি অন্ধকারের সমস্ত গোপন বিয আলোতে নিয়ে আসবেন এবং প্রকাশ করবেন উদ্দেশ্য হৃদয়েরহৃদয়ের (1 করিন্থীয় 4:5 ULT)
  • তিনি অন্ধকারের লুকানো জিনিসগুলিকে নিয়ে আসবেন এবং প্রকাশ করবেন জিনিসগুলি যা মানুষ করতে চায় এবং কারণ তারা সেগুলো করতে চায়